《黑暗塔系列之五:卡拉之狼》

下载本书

添加书签

黑暗塔系列之五:卡拉之狼- 第7部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!



说真的,数字十九有什么特别的呢?神秘数字,一点不假。经过考虑,苏珊娜指出它是个质数,至少是这样,就像那些曾经打开过挡在他们和单轨火车布莱因之间的那扇门的数字一样。埃蒂补充说它还是你每次数数时,处在18和20之间的惟一数字。这遭到杰克的嘲笑,他还叫埃蒂别再犯傻。埃蒂一直坐在篝火旁刻一只兔子(完工后,可以和他包裹中已有的猫和狗放在一起),他告诉杰克别再嘲弄他真正仅有的才华。



2



他们回到光束的路径上也许已有五六周时间了,这时他们发现一对古代双轮车的车辙,这里原来肯定是条路。这条路与光束的路径并不完全一致,但是罗兰不管那么多还是把他们推了上去。它离光束的路径相当近,可以达到目的,他说。埃蒂觉得再次回到路上或许可以重新审度事物,帮助他们摆脱那种让人发疯的风平浪静感。然而事实并非如此。道路一直把他们带到高处,并穿过一系列台阶式上升的田地。他们最终登上一道绵长的南北向山脊。在远处,他们的路向下延伸到黑暗的树林中。好似童话中的树林,他们穿进林子的黑影时埃蒂心想。在森林里的第二天(也可能是第三天……或者第四天),苏珊娜射死了一头小鹿,连续多顿吃了枪侠的玉米煎饼后,鹿肉吃起来味道鲜美,只是在林子深处的这片空地上,既无妖魔又无巨怪,也没有小精灵——除了奇宝什么都没有。连鹿也再没出现过。



“我一直在找糖果小屋,”埃蒂说。此时他们已经穿过那些高大的古树蜿蜒行走好几天了。或许已有一周之久。他惟一确定的是他们仍然离光束的路径相当近。他们能在天空中看到它……而且他们能感觉到它。



“什么糖果小屋?”罗兰问。“又一个童话?如果是的话,我倒想听听。”



他当然想。他是个故事迷,尤其是那些以“从前,当人们都住在森林里的时候”开头的。但是他听故事的方式有点古怪。有点走神。埃蒂曾经跟苏珊娜说过,苏珊娜一针见血地说出了原因,她经常是这样。苏珊娜有诗人那种几乎捉摸不透的能力,可以把感情付诸文字,而又不会放纵它们。



“那是因为他不像临睡前的孩子那样睁大了眼睛听,”她说。“而那恰恰是你希望他倾听的方式,宝贝儿。”



“那他到底是怎么听的呢?”



“像一个人类学家那样,”她迅速回答。“像一个人类学家那样试图通过神话和传奇揭开某个奇异文化的奥秘。”



她说对了。如果罗兰的倾听方式让埃蒂感到不自在的话,那也许是因为埃蒂心里觉得,如果有人得像科学家那样听故事的话,也应该是他、苏珊和杰克,因为他们来自更复杂的时间和空间。不是吗?



不管是不是,他们四个人发现了许多两个世界都有的故事。罗兰知道一个叫“戴安娜之梦”的传说,和三个流亡的纽约人在学校读过的“女士或老虎”惊人的相似。珀斯老爷的传奇类似于《圣经》中大卫和歌利亚的故事。罗兰听过许多关于耶稣圣人的故事,说他死在了十字架上来为世人赎罪。罗兰告诉埃蒂、苏珊娜和杰克耶稣在中世界里也有相当多的信徒。两个世界还有相同的歌曲。“无忧之爱”是一首,“嗨,裘德”是另一首,尽管在罗兰的世界里,这首歌的第一句歌词是,“嗨,裘德,我看到你了,伙计。”



埃蒂用了至少一个小时向罗兰讲述韩赛尔与格蕾特的故事,几乎不假思索地把邪恶的吃孩子女巫讲成了库斯的蕤。当他讲到她试图把孩子养肥的情节时,他突然停下来问罗兰:“你知道这些吗?或者相似的内容?”



“不知道,”罗兰说,“不过这是个有趣的故事。请讲完它。”



埃蒂从命,结局是必不可少的“他们从此过上了幸福生活”,枪侠点点头。“没人从此真的一直过着幸福生活,不过我们让孩子们自己去弄个明白,对吗?”



“对。”杰克说。



奥伊正跟在这个小男孩后面一路小跑,他抬头看着杰克,金色眼圈的眼睛里依然流露着安然和敬慕的眼神。“对。”貉獭说,模仿这个小男孩阴郁的音调一丝不差。



埃蒂一只胳膊搂住杰克的双肩。“真糟糕你在这里而回不成纽约,”他说。“如果你回到爱坡城,杰克——小伙计,你现在可能已经有自己的儿童心理医生啦。你会咨询和父母有关的一些问题,找到未能解决的矛盾的核心。或许再弄点好药,利他林之类的东西。”



“总的来说,我宁愿在这里。”杰克说,并向下看了看奥伊。



“嗯,”埃蒂说,“我不怪你。”



“这种故事被称作‘神话故事’。”罗兰若有所思地说。



“对。”埃蒂回答。



“可是这个故事里没有仙女啊。”



“是没有,”埃蒂同意。“那主要是个类别名称而非别的。在我们的世界里,有你们所说的推理和悬念故事……有科幻小说……有你们说的西部故事……有神话故事。明白吗?”



“嗯,”罗兰说。“在你们的世界里,人们总是每次只听一种风格的故事吗?他们的嘴里只有一种味觉吗?”



“我猜基本是这样。”苏珊娜说。



“没人吃杂烩菜吗?”罗兰问。



“有时候晚餐时吃,我想,”埃蒂说,“不过说到娱乐,我们确实每次集中于一种口味,而且不会让盘子里的任何一样东西接触另一样。当然,这么形容听上去有点乏味。”



“那你说一共有多少这样的神话故事?”



几乎是脱口而出——当然也是不谋而合——埃蒂、苏珊娜和杰克异口同声地说,“十九个!”过了一小会儿,奥伊用嘶哑的声音重复,“十——九!”



他们相视而笑,因为“十九”已取代被杰克和埃蒂用滥的“酒鬼”,成为他们一种滑稽的切口。不过笑声中有种不安,因为关于数字十九的问题有点邪乎起来。埃蒂发觉自己在最近的木雕动物侧面刻下了商标一般的字样:你好,豹子,欢迎加入我们的盛宴!我们叫它酒吧——十九。苏珊娜和杰克称,他们弄来烧火的木头是每十九根一抱。他们都说不出所以然,只是不知怎么的觉得那么做正好。



接下来有天早晨,他们正要穿过树林时,罗兰在林子边上把他们拦住。他指向天空,一棵醒目的古树的灰白枝干伸到了那里。那些枝干在空中的形状正是数字十九。清清楚楚的十九。他们都看到了,不过罗兰最先看到。



罗兰一直相信征兆和预言,就像埃蒂曾经信任电灯泡和双效电池一样。然而,他想要驱除自己的卡-泰特对这个数字突如其来的怪诞迷恋。他们之间越来越亲密,他说,已经达到任何卡-泰特所能达到的亲密程度,所以他们的思想、习惯以及小小的迷恋都会像感冒一样在他们之间扩散。他相信是杰克在一定程度上促成了这一点。



“你已具备了这种能力,杰克,”他说。“我不确定这种力量在你体内是否和在我的老朋友阿兰体内一样强大,但是以神的名义我相信可能如此。”



“我不知道你在说什么,”杰克回答,困惑地皱着眉头。埃蒂明白——或多或少的——而且猜测杰克到时候会知道的,当然条件是时间再次以正常方式运行。



杰克弄来松饼球那天,时间的确正常运行了。



3



他们停下来吃午饭的时候(鹿肉已经吃完了,奇宝饼干也成为甜蜜的回忆,玉米煎饼则愈发显得寡淡无味),埃蒂才发现杰克不见了,便问枪侠知不知道那孩子去了哪里。



“他掉队了,离我们有半轮距,”罗兰说,然后用右手仅剩下的两根指头朝他们走过的方向指了指。“他没事,不然的话我们能感觉到。”罗兰盯着他的煎饼,不感兴趣地咬了一口。



埃蒂张开嘴想说点儿什么,却被苏珊娜抢了先:“他来了!嗨,宝贝,你找到什么了?”



杰克抱了一堆圆形物体,大小像网球一样。但这些球可弹不起来,因为上面长了一些小刺。那孩子走近时埃蒂闻到一阵香气,味道棒极了——像刚出炉的面包。



“我觉得这些东西也许很好吃,”杰克说。“它们闻起来就像我妈和肖太太——我们的管家——在咂吧坊买的新鲜的酵母面包。”他看着苏珊娜和埃蒂,笑了笑。“你们知道咂吧坊吗?”



“当然了,”苏珊娜答道。“那里卖的什么都是最好吃的,啧啧啧。而且它们闻起来确实不错。你还没吃呢,对不对?”



“没有。”他用疑惑的眼光盯着罗兰。



枪侠用实际行动回答了他的疑问。罗兰拿起一个球,拔掉了上面的刺,然后对着剩下那部分咬了下去。“松饼球,”他说。“天知道我有多久没见过这东西了。它们棒极了。”罗兰的蓝眼睛神采奕奕。“别吃那些刺。那些刺虽然没毒但是很酸。如果还剩下一点儿鹿油,我们就能把这些球炸一下,那样的话它们吃起来就几乎有肉的味道了。”



“听上去是个好主意,”埃蒂说。“但准把你累死。至于我,这些笨蛋蘑菇还是算了吧,谁知道它们是些什么玩意儿。”



“它们根本不是蘑菇,”罗兰说。“更像是一种长在地上的浆果。”



苏珊娜拿了一个,咬了一小口,又咬了一大口。“哦,亲爱的,你不会愿意错过这些的,”她说。“用我爸的朋友摩斯叔叔的话来说就是‘这些是一流的。’”她又从杰克手里拿了一个松饼球,用拇指摩挲着它柔滑的表皮。



“也许吧,”埃蒂说,“但是我在高中时为写报告读过一本书——我记得书名叫《我们一直住在城堡里》——里面有一个疯狂的小丫头,她用某种类似的东西毒死了全家人。”他朝杰克俯下身去,扬起眉毛,抬起嘴角,想要做出一个阴森的笑容。“毒死了全家人,他们死得很—痛—苦!”



埃蒂从他一直坐的木头上掉了下来,开始在铺满松针和落叶的地上打滚,同时还做出可怕的鬼脸,发出窒息般的声音。奥伊在他身边打转,尖声地叫着埃蒂的名字。



“别闹了,”罗兰说。“杰克,你从哪儿找到这些的?”



“在那边,”他回答。“我在路上发现的一片空地里。那里长满了这东西。而且,如果你们想吃肉的话……我知道我想吃……那里有动物出没的各种迹象。有很多粪便是新鲜的。”他的眼睛在罗兰脸上搜索着。“很……新鲜的……粪便。”他讲得很慢,就好像和一个不熟悉这种语言的人讲话一样。



罗兰的嘴角现出一丝微笑。“话不多但说得很清楚,”他说。“你在担心些什么,杰克?”



杰克回答时,几乎无法从嘴唇的动作看出他在说话。“我摘松饼球的时候有人监视我。”他停了停,补充说:“现在那些人正在监视我们。”



苏珊娜拿起一个松饼球,用欣赏的眼光看着它,然后把脸埋在上面,仿佛她在嗅一朵花的香味。“在我们来的路上?在路的右边?”



“是的。”杰克说。



埃蒂蜷起手指放在嘴边,好像要止住咳嗽一样。他说:“多少人?”



“我想有四个人。”



“五个,”罗兰说。“也可能有六个之多。其中有一个是女人,还有一个比杰克大不了多少的男孩。”



杰克吃惊地看着他。埃蒂说:“他们在那儿多久了?”



“从昨天开始就在那儿了,”罗兰答道。“差不多是从正东面过来跟在我们后面的。”



“那你都不告诉我们一声?”苏珊娜问。她语气严厉,甚至都不愿再掩住嘴巴好不让别人看清她在说什么。



罗兰毫不躲闪地注视着她。“我只是很好奇,究竟你们中的哪一个会首先觉察到那些人。说实话,我可把宝押在你身上了。苏珊娜。”



她冷冷地看了他一眼,一言不发。埃蒂觉得那一眼很有点黛塔·沃克的影子在里面,他很高兴那眼神不是冲着他的。



“我们拿他们怎么办?”杰克问。



“现在吗,什么都不做。”枪侠说。



很显然杰克并不喜欢这样。“如果他们是滴答老人的卡-泰特怎么办?如果是像盖舍和胡茨那样的家伙们怎么办?”



“他们不是。”



“你怎么知道?”



“如果是的话,他们早就下手了,而且早已成了飞来食。”



对于这一推论似乎没有什么合适的回答,于是大家又上路了。这条弯弯曲曲的路笼罩在幽深的黑影之下,周围都是些百年古树。他们走了还没有二十分钟,埃蒂就听到追踪者(或者说那些人影)发出的声响了:小树枝被折断,灌木丛刷刷作
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架