《地狱之缘》

下载本书

添加书签

地狱之缘- 第26部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
粘着胡子和假发。毫无疑问,你还有其他的面具,在我们搜查你的箱子的时候被你藏起来了。两只手可能是切掉了左手食指、涂满磷的手套。在黑暗中,是看不到那根露出的手指的。其实,在你表示卸妆需要一点时间的时候,我应该马上就怀疑你了。你肯定属于那一打能够迅速变装的艺术家,可以在二十秒之内化妆卸妆。超自然的鬼魂带来的可怕印象是出自你的表演,但是在听到你念出霍斯塔诅咒后,我就一点都不惊讶了。”

沃克阴沉地笑着。“我开始看到自己身处一道意外的不祥之光当中。还有没有更多想象的事件重构呢?”

“明火枪的诡计,”罗根说,“是完全虚构的。奥登从来没有去过你的房间。你只是告诉他他去过。”

“没有疑问,枪上面的指纹也是虚构的。”

“不是。不过它们不是奥登的。它们是你的。卡片上的指纹也是你的。你把印有奥登指纹的卡片掉包了。枪的诡计是为了让奥登走出房子,让我们成为你明星节目的目击证人。这就把我们带回到了破碎的镜子这一环节。”

“我很高兴。我开始以为你已经把它们忘了。”

“奥登夫人房间里的所有布置,成为魔法师不在场证明的舞台,”罗根继续说下去。“一开始,你打碎浴室的窗户,拉起窗框。你在某个地方发现了一面旧镜子。你把它立在壁橱的架子上,然后用一根黑色的线绕过镜子。你把线从壁橱门下面的缝隙拉出来,拉到通向浴室半开的门把手上。当杰夫的手电筒光束告诉你我们来了的时候,你做出了百叶窗上的影子。我应该意识到这些影子有些太巧合了。你砸烂东西,用法语诅咒,直到你听见我们敲门。然后你从浴室打开的窗户退出去,把窗框拉下来。为了让虚构鬼魂的存在持续到最后一刻,你把脑袋伸进破碎的窗户,这样你就可以叫喊,并且把小摆设从门口扔进卧室。”

罗根从口袋里拿出烟斗,在说话的同时把它填满。

“往后退了五步,你造出了我以为是进来的脚印。这把你带到你自己打开的窗户前面。甚至一个高中体操运动员,都能在不碰到雪的前提下,从窗户下面的空隙钻进去,而且我也知道你以前是杂技演员,因为我看到你穿戏服的照片。半分钟后,奥登夫人卧室最后一声撞击,你出现在走廊里你的门口。你闯进奥登夫人房间时把线拔了下来,镜子因此从架子上掉下,浴室的门也动起来。你便大喊:‘他从那里跑了!’然后冲向门口。欺骗完成了。我们所有的人平生第一次,都不曾错过看到了撞碎玻璃逃跑的凶手。”

“你的重构,”沃克问,“包不包括解释我如何做出朝向栏杆的脚印,以及我在那时怎么会穿上奥登的鞋呢?”

“足迹是舞台设置的一部分。你这样制作:先撑着栏杆跳下去,从厨房的一扇窗户重新回到房子。至于靴子,奥登在穿鞋的时候抖得厉害,他穿上了两只不同的靴子。你用了同双对称的一只做出了脚印。”

“很粗略,”沃克不满。“而且我应该马上提出,厨房一窗户这个特技根本不可行。然而,现在没有时间提出反对意见。我屏住呼吸,等着听我是如何做出地面上的足迹的。或者你根本无法解释这一点?”

“这是所有环节中最容易的,”罗根肯定地告诉他,“当我意识到足迹是从卡布里恩到木屋,然后又返回来,而不是相反的情况的时候。奥登告诉我们,你在和他去木屋的时候分开了。当你转过身来,估计是在那棵大松树附近,你脱下自己的鞋,把它们留在主路上。你换上藏在魔术师披风下面的靴子,然后走到一片完整的雪地中央。就把你从主路到那里的足迹叫做‘支线’足迹吧。从支线足迹的尽头,你跳跃了八到十英尺,然后降落在了后来成为‘逃离’足迹的开始处,朝着木屋的方向。在沿着你的路线向前走的时候,你捡起了一根木杆,可能是我在储藏室里看到的船钩。走到逃离足迹木屋一侧的尽头,你利用木杆支撑自己向下坡的方向跳去,这会让你自动转过身,降落到二十英尺以外——朝着卡布里恩的方向。你回身穿过湖面,经过大松树.在离主路八英尺的地方跳到主路。然后你脱掉靴子,擦掉它们弄出来的足迹。最后你走到把鞋子放下的地方,穿上它们,完成你最早去卡布里恩的足迹。”

“你让这听上去很简单。”

“真正的诡计是要‘发现’它们而不光是留下足迹。杰夫从你跳跃到主路的地方发现足迹,给了你离开他的借口,假装去‘追踪’逃离足迹。你沿着你最早的支线足迹走,而‘发现’了它,并且有意把多余的擦掉。这样,‘发现’逃离脚印的准确起点,我们任何人都不会视为巧合。”

“啊,是的,”沃克说,“当然,我在木屋检查足迹起点的时候,用脚擦掉木杆的痕迹。可是,你的‘足迹理论’比你之前的标准坏得多,因为脚印看上去的确是奥登当时穿着的靴子弄出来的。杰失很肯定地验证过了。”

“很正确,”罗根同意。“当你走到奥登在木屋的房间,告诉他妻子死了,你仍然穿着那件方便的披风。你在下面藏着用来做出足迹的靴子。对你来说,很容易把它们放到奥登床边,然后拿起他之前穿的。自然,他在穿衣服的时候,会穿上你之前用过的靴子。”

沃克叹气。“在此之后,看来用无情的事实来推翻你美妙的理论,定会让你威风扫地。”他把脚放在罗根旁边的椅子上,摆手示意。“看啊,我的脚比奥登的长一英寸。我不可能拉长鞋子的皮革,或者是凭空想象,把它们挤进他的靴子。”

罗根笑了。“我等的就是你这句话。你会注意到,我一直在利用你的战术,说出一个很明显的暗示,然后等着其他人给出明确的说法。你的鞋码将整个事件捆绑在一起。可以很公平地猜测,你在盖世太保眼前逃离了欧洲——也许是在表演进行当中,因为你还带着魔术师披风和设备,但是你必须穿上你能找到的普通衣服。你的鞋子一定太大了,因为没有一个杂技演员会松散地拖着脚走路。然而,确凿的证据是你在杰夫到来之前和雪莉去滑过雪,而那个时候只有奥登有滑雪鞋。毫无疑问鞋子很适合,但是你如果能穿上他的滑雪鞋,你就能穿上他的狩猎靴,而它们让你走路的方式改变很多,甚至马杜尔都无法辨别。”

肯塞德把一根手指放在沃克的鞋尖上。

“这样好了。把这个脱下来。如果你的脚真的接近它的尺码,我会道歉。”

沃克盯着赌徒的眼睛。火车冲出夜幕时汽笛的鸣叫,打破了长时间的沉寂。最后,捷克人耸耸肩膀。

“你想让我做什么?”

“告诉我剩下的部分。我可以猜,但我想弄清楚。”

“为什么不呢?”沃克做出投降的手势。“我来卡布里恩,本来是要揭穿奥登夫人。一开始就很显然,她计划在招灵会上乞灵她前任丈夫的鬼魂,来支持她拒绝砍伐奥纳瓦。可是相信这一套的人,固执得令人吃惊。如果我想让奥登和拉瑟姆先生醒悟,我应该逼迫灵媒坦白才行。”

“所以你决定把目标转向她,自己假装成德扎内。”

沃克缓慢地点头。“我从奥登那里得到不少关于他的信息,当然我也看到了墙上的照片。我运气不错,听到了奥登夫人在练习她的角色。她因为私事走进树林,但是我恰好在湖面上,而且她忘记了声音可以传过冰面的。雪莉小姐和我在一起,但是我不认为她有听到,我也没有任何表示。”

“口音对你来说一定很容易.因为你之前在一些普罗旺斯城市表演过。”

“你连这个都知道了?”捷克人的语气从未这样讽刺,而且带着几分苦涩。“我应该锁上我的箱子——或者这根本没有用?我在湖面上了解的另外一件事情,就是和德扎内多少有些联系的一首有名的民歌。这样我就可以用口琴来模仿雪莉小姐的手风琴,让她感受到最原始的恐惧。”

“我听到你的口琴了。”

“没错。我记得。就在我拿着在奥登夫人门口发现的纸条下楼之前。我承认我把那张纸条当真了,雪莉小姐的嘲笑激怒了我。为了挽回我的荣誉,我在假装仔细检查纸条表面的时候,在后面写了东西。”他拿出了一截一英寸长的铅笔,用他的拇指和食指尖抓着。“选择的信息要有轻微的神秘色彩,这样雪莉小姐就有希望重复给她继母听。”

“你真正的大手笔是丹麦犬。你是如何说服它合作的?”

“啊”——沃克喜形于色了一小会儿——“那个绝对是天才,但不是我想出来的。我从一个吉卜赛驯狗师学来的戏法。听着。”他嘟起嘴唇。“你听到的只是最弱的嘶嘶声,但对狗来说就是尖叫。这声音对我们的耳朵来说波段太长。也许图尔被他们称之为‘安静’的口哨训练过。然而,它更有可能因为一个他不明白的声音而紧张。”

魔法师的热情消失了。“至于假扮德扎内,我怕是让自己过度兴奋了。我计划是确定要让奥登夫人恐惧,在那个时候我不知道雪莉小姐是德扎内的女儿。也许这是我计划的最后一个诡计没成功的原因。我的意图是让火枪发射,作为高潮。如你所想,下午我把它装满了火药,在扳机上缠满了钓鱼线。可是就在我准备开火的时候,我听到了杰夫上楼的脚步声,意识到我被追踪了。在揭露别人的工作中,一个人必须学会随机应变,而且我想到了一个令人信服的消失是可能的,如果我把杰夫引到走廊的尽头。我成功了,剩下的你们都知道了。”

“除了一件事儿。是什么让奥登认为德扎内的莫卡辛皮靴碰到了他?”

沃克突然皱起眉头。“因为德扎内的莫卡辛皮靴确实碰到了他。我屋里墙上有一双用来装饰的。我把其中一只用毛巾塞满,放在了我的接触棒上。”

憔悴的捷克人看上去已经用完了他的资源。他的身体塌陷下去。接着,他再次挺直起来,断然面对着赌徒。

“我在加拿大的时候得知,现在一个魔术师在陌生的国家不容易生存。我已经看到了绞架,所以不在乎结果如何。你打算对我做什么?”

肯塞德打开他的行李,拿出一个没有封口的信封给了捷克人。沃克越来越惊讶地读着信上的内容。

“可是我不懂。这是给一个纽约剧团预定代理人的推荐信。”

罗根点点头。“是的。我知道他需要一个很好的魔术演员。根据你在卡布里恩的即兴表演判断,我想你就是他要找的人。”

“可是如果你认为我杀了奥登夫人……?”

“我不认为。”罗根小心地吐出了一个烟圈。“是奥登干的。可是,我不绝对确'文'定你不是共犯,直到你'人'告诉我,碰到奥登先生的真'书'是莫卡辛皮靴。如果是别的'屋'东西——比如说一只手,或者是一只塞满的手套——那么奥登不过是在猜测,这个事件也就不重要。然而如果真的是莫卡辛皮靴,奥登就不是在猜——他知道,而且他只有靠诡计让一只手空闲的前提下才会知道。这个就证明了他相信灵学是在说谎,计划让你揭穿他妻子。当然,你也知道这是只莫卡辛皮靴,而且立刻认识到此事的意义。”

“我非常愤怒,”沃克恶狠狠地说。“我虔心来到卡布里恩,要拯救奥登免于被欺骗。莫卡辛皮靴的插曲表明,我倒被他骗了。”

“我几乎确知你的这种感受。在奥登提到莫卡辛皮靴之前,你已经揭露了一切。之后你很疑惑,有些太疑惑了。”

“是的,”沃克承认。“你知道,作为高潮,我原计划要把我自己假扮鬼魂揭穿。现在我决定省略掉。奥纳瓦的状况已经揭示,所以拉瑟姆先生是安全的。如果我让鬼魂‘活着’,我想也许我能保护奥登夫人——无论她的丈夫计划做什么,同时还能惩罚他。”

“至少惩罚起到了效果。从船屋追逐他的鬼魂让他崩溃了。那是什么东西——某种风筝?”

“是的,我的箱子里有一个可折叠的做成人形的中国风筝。我决定利用它。在招灵会的舞台上,它被挂在楼厅栏杆的一个盒子里,然后在节目高潮的时候朝着听众漂下来。在卡布里恩,我用一个小钩子把一根线拴在奥登的大衣上,这样他自己就可以放飞风筝。当他跑到外面台阶的时候,风筝飞到了门廊的屋顶,弄断了线。幸运的是它偏向一边,掉在了我能找到的地方。”

罗根咧嘴笑了。“为了马杜尔得到好处,还有我。”

沃克点头。他还是不太放心,一时间他脸上出现了意犹未尽的表情,就像一个淘气的孩子认为自己很搞笑,希望他的观点被人分享。

罗根咧开的嘴变宽了。“你的风筝没有给我带来太多麻烦。当我猜到是怎么一回事的时候,我决定最好的计划是配合你的魔术。同时
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架