《爱的迷惑》

下载本书

添加书签

爱的迷惑- 第12部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  但是从另一方面看,任何人只要能投其所好,拉蒂就会对他与听计从。而侯爵和格蓝伊克公爵不和,一定有他正当的理中。那么这位公爵的为人就值得考虑了。
  她决心要查出侯爵和他之间究竟发生过什么纠纷。但是,现在她不能把这个打算告诉拉蒂。
  于是她高声说:“我很高兴你能找到这么理想的对象,可是,你千万不能做出令侯爵生气的事,否则会把这一切都毁掉的。”
  停了一下,她又说:“我不明白,为什么你没有……爱上……侯爵?”
  “第一次见到他的时候,我的确很喜欢他,”拉蒂说。“他是那么英俊、那么魁梧!但是,嫁给一个连把帽子脱下来递给你,都觉得是在向你施恩的男人,实在很没有意思。”
  爱莉西亚忍不住笑了。
  拉蒂的比喻很滑稽,但是口气却是很认真的。而且,爱莉西亚也很了解她的意思。
  侯爵的优越感十分强烈,即使陪她们去参加晚会的时候,仍然显得那么高傲、冷漠。
  “拉蒂,今天晚上见到公爵的时候,你要告诉他,你们不能继续这样秘密来往,除非他有很正当的理由。”爱莉西亚说。
  “我会告诉他的。”拉蒂说。
  这时候她正好把桃子吃完了,于是一面靠回枕头上,一面说:“看见男人用迷惑的眼神望着我,想不出该怎么形容我的美的时候,心里就觉得好高兴。”。
  她接着说:“他们吻我的手,但我知道,他们真正想吻的,是我的唇。只不过他们大多数都不好意思说罢了。”
  爱莉西亚的背忽然僵直了。
  “拉蒂,你的意思是说,你已经被别人吻过了?”
  “是啊!”拉蒂答道。“不过我只让我喜欢的男人吻我。”
  “可是,拉蒂,你不应该这样做!”爱莉西亚叫道。“除了你的未婚夫之外,你不能让任何男人吻你。”
  “你以前没有告诉过我。”拉蒂轻轻地说。
  “我以为你知道。”
  “这种事,我怎么会知道?”拉蒂说。“这样做也许不对,但却很有意思。他们都好兴奋,而且还说:”天啊!你真是太美妙了!“
  “你该让他们对你说:‘你愿意嫁给我吗?’”爱莉西亚提醒她。
  “有两个人曾经这样跟我说过。”拉蒂回答。
  “你为什么没有告诉我呢?”爱莉西亚问她。
  “因为我不喜欢他们,”拉蒂说。“有一个年纪大老,有点象以前纠缠你的那个可怕男人。另一个是个笨男孩,他的下巴好短,每次都被衣领遮住!”
  “可是……拉蒂……”
  到伦敦来之前,她就计划好,要替拉蒂找个理想的对象。而且因为拉蒂一向对她百依百顺,所以她根本没想到要征求拉蒂的同意。
  但是,现在,拉蒂突然长大了,有了自己的意见和看法,连别人向她求婚,她都可以凭自己的意愿而加以拒绝了。
  “那是我的错。”爱莉西亚想。
  她觉得自己以前不该那么专断,几乎不把拉蒂当做有感情、能独立思考的人看待。
  她又想,或许拉蒂比她想象的要聪明得多,至少,她已经找到了一位公爵。如果他真的愿意娶她,那不是太好了吗?
  “答应我,”爱莉西亚说,“今天晚上一定要好好跟他谈一谈,仔细地问清楚。要是方便的话,最好介绍他跟我见面。”
  “今天晚上你们见不了面。”拉蒂说。
  “为什么?”
  “因为你和我参加的不是同一个宴名”
  “这话怎么说?”
  “老侯爵夫人昨天告诉我,她的朋友布莱生顿夫人今天晚上要专门为年轻人开个小型舞会,可是女孩人数太多了,所以她决定让我去参加,她自己带你到卡尔顿宫去。”
  “卡尔顿宫?怎么没有人告诉我呢?”爱莉西亚问道。“噢,拉蒂,那你一定很失望!”
  “才不呢!”拉蒂说。“我已经见过那个又老又肿的摄政王了。我真不明白,为什么大家都把他看得那么重要!”
  爱莉西亚没有说话。她了解,在拉蒂看来,四十八岁的摄政王已经非常老了。但是,她自己却觉得摄政王是个很有吸引力的人,而且她也明白,侯爵为什么会把他当做好朋友。
  “好吧,也许明天晚上我可以见到公爵。”爱莉西亚说。
  “我会告诉他,说你要见他,”拉蒂说道。“不过,他也许会气我不守诺言,把这件事告诉了你。”
  “这种事总不能永远保密啊!”爱莉西亚说。
  她想,虽然六月十九日摄政王要举行庆祝会,所以今年的社交季比往年长,然而,时间就象砂漏里的砂一样,分分秒秒不断地往下滑落,这段日子总会有逝去的一天。
  她正打算劝拉蒂一切要慎重,要跟公爵把话谈清楚,拉蒂却一掀被子,从床上跳起来。
  “我好快乐,我真是太快乐、太快乐了!”她叫着。
  她紧紧搂住她姐姐,抱她、亲她。
  “谁会想到,社交界里竟然有这么多令人兴奋的美妙的事!”她说。
  她望望她姐姐担忧的神色,又说:“爱莉西亚,别替我担心,‘我不会做出什么坏事来的。我要嫁给尤安,跟他快快乐乐地过一辈子。”
  “这也正是我对你的希望。”爱莉西亚说道。
  但是,她的声音里仍然带着无限的忧虑。
  环视着宏伟的卡尔顿官,爱莉西亚告诉自己,这段日子里发生的一切,使整个世界变得那么美好,到处充满了阳光。
  老侯爵夫人和侯爵带着她进入大厅。黄褐色大理石建筑的大厅里,有埃尔尼阿式的大圆柱,和线条优美的双层楼梯。
  侯爵在来的路上已经说过,今天的小型晚宴,是摄政王为了招待自己的好朋友而举行的。
  当时,他曾经想到以前艾默芬哀求他带她来的情景,他很高兴,今晚和他一起来的,是他母亲和爱莉西亚。
  因为他相信,爱莉西亚在宴会上一定能表现得很得体。而且在和其他宾客谈天的时候,也会很专注、很敏慧。
  爱莉西亚望着客厅里的宾客,发现自己是最年轻的客人,而且也是唯一未婚的女性。其余的人——当然也包括了赫特福夫人——都佩戴着光彩夺目的钻石珠宝,而且大部分的女士,年纪都已经相当大了。
  但是,使她更感兴趣的,是屋子里的陈设。
  达格洛尔先生曾经告诉过她,要她仔细观赏摄政王举债买来的温代克的画,以及其他许多英国、荷兰画家的名作。
  此外,屋里的高布林地毯、塞佛尔瓷器、古董陈列架和大理石马,都让爱莉西亚目不暇给。她很希望能够不受任何干涉,好好地看一看。
  不过她也知道,自己能应邀参加这个宴会,是很不容易的,所以应该好好表现,争取别人的好感。
  因此,在晚宴上,她专注地倾听左右两位男士对她说的话,使他们发现跟她谈话竟是那么轻松愉快,于是禁不住去向侯爵称赞她的美丽和聪慧。
  晚宴在十一点半结束。他们回到奥斯明顿府的时候,拉蒂还没有从另一个宴会上回来。
  侯爵在车子经过保皇党俱乐部的时候就下车了。在他跨出车门时,老侯爵夫人劝他说:“别输太多,契尔敦。钱花在其他用途比在赌桌上输掉有意义得多。”
  “我在赌桌上总是赢家,”侯爵回答。“不过,这大概是因为我在情场上不得意的缘故!”
  老侯爵夫人对他同情的笑笑。车门头上以后,她告诉爱莉西亚:“我不明白,为什么会有那么多人对赌博着迷。象丹沃公爵夫人,我一直很喜欢她,可是她却为了赌,把自己的健康都毁掉了。”
  “我要是有钱的话,”爱莉西亚说,“绝不肯拿去做这种傻事。”
  “我们的想法一样,”老侯爵夫人说。“可是男人总是无法抗拒任何挑战。我常常觉得我儿子一直在追求刺激,他永远想克服更多更高的障碍。”
  “我很了解,”爱莉西亚微笑着说。“侯爵大人的问题,就在于他对一切事情都太在行了。他在赛马的时候总是获胜,玩牌又老是赢,而且每一个人对他都那么尊敬、那么崇拜,他还能追求什么呢?”
  “我知道,”老侯爵夫人说。“他缺少爱!”
  她继续解释道:“他的生活里有过数不清的女人,她们爱他、崇拜他,所以一直想侵入他的生命里。但是,我知道,他从来没有真正爱过谁。”
  她叹口气,然后又说:“我日夜祈祷,盼望他能够爱上一个好女孩,使他了解我和我丈夫过去那种甜蜜的感情。”
  这句话,使爱莉西亚心里涌起一股难以解释的奇特感觉,但是她对爱情实在是一无所知,所以只能喃喃地说些安慰的话。
  回到奥斯明顿府以后,她问老侯爵夫人道了晚安,就走进自己的房间。
  上床的时候,她在想,等拉蒂回来,她要过去问她和公爵谈得怎么样。
  但是她实在太累了,一上床就沉沉地睡去,直到第二天早上九点,女仆进来送早餐,把窗帘拉开的时候才醒。
  “拉蒂小姐醒了没有?”爱莉西亚问。
  “还没有。她在门外放了张条子,说除非她摇铃,否则不要去打扰她。”
  “她一定是回来得很晚。”爱莉西亚想。
  她勉强接捺住心里的焦躁,洗了个澡,穿好衣服,然后上楼到幼儿室去看彼得。这时候,彼得正兴奋地准备去骑马。
  “山姆说我骑马的技术跟大人一样好,”他说,“所以我们今天要把速度加快一点!”
  “那太好了!”爱莉西亚微笑说。“等你见到侯爵的时候,要记得谢谢他。”
  “已经讲过了。”彼得说。
  “你每次见到他的时候,都应该对他说谢谢,”爱莉西亚告诉他。“你知道,并不是每一个人都肯让你骑他的马的,即使他有再多的马也一样!”
  “他有好多我没有见过的好马,”彼得说,“山姆说,他还要买更多呢!为什么我们就没有钱买那么多马?”
  “也许等你长大后会有钱买,”爱莉西亚答,“不过你一定要很聪明,才能赚那么多钱。”
  “要是有了钱就可以买马,那我一定要多赚点钱。”彼得说。
  然后,他迫不及待地对葛拉汉小姐说:“快点!快点!山姆一定在等我了。”
  “我带彼得到马厩去好了。”爱莉西亚说。
  “那真谢谢你了,爱莉西亚小姐,”葛拉汉小姐答道。
  “今天早上,我的头好痛,而且觉得手脚都不听使唤。”
  “你应该躺焉休息,”爱莉西亚说,“等彼得骑完马,我会张罗地吃午餐,然后下午带他出去。”
  “你真好心,”葛拉汉小姐说道,“不过,我实在也没有什么大不了的毛病。”
  “她是个好人,”爱莉西亚想,“只是年纪太大了。
  她想起侯爵答应要亲自教导彼得的事,心里怀疑他是不是已经忘记了。
  但是她立刻又责备自己贪婪。她觉得,他们一家从他那儿得到的太多了,她不该再奢求。
  她匆匆地带着彼得到了马厩。看着他小小的身影信心十足地骑着“大力士”奔驰而云,她又独自回到厦里。
  时间已经很晚了,但是拉蒂的卧室门口仍然放着那张字条,爱莉西亚只好去看老侯爵夫人。
  老侯爵夫人最喜欢的,就是和别人谈前一晚发生的事。她兴高彩烈地说起。晚宴上每一个人的身世背景,逗得爱莉西亚开心得大笑。
  在她起床的时候,爱莉西亚努力装出不经心的口气问:“夫人,昨天晚上有人谈起格监伊克公爵,我记得好象没有在任何宴会上见过他,您认识他吗?”
  “格蓝伊克公爵?”老侯爵夫人说。“我想他可能也在伦敦。我见过他一两次。”
  她笑了一下说:“你不用去注意他,他不可能成为你和拉蒂的对象。就因为这样,所以我没有请他来参加我们的晚宴。”
  “为什么不可能呢?”爱莉西亚假装好奇的问。
  “因为下个月他就要跟柏威克伯爵的女儿结婚了。他们两家都是北方很有声望的大家族,而且公爵和他未来的新娘是青梅竹马一块儿长大的,两个人实在是很合适的一对。”
  爱莉西亚顿时觉得自己的心脏仿佛静止了。但是老侯爵夫人仍然继续说:“告诉你一个很有意思的秘密,这是柏威克夫人亲口告诉我的,她说她那个爱惹麻烦的女儿已经和公爵先举行了一个认可的仪式。”
  “认可仪式……是干什么的?”爱莉西亚从干枯的嘴唇里挤出这句话。
  “在苏格兰,”老侯爵夫人向她解释,“一对男女只要在证人面前宣布结为夫妇,那么他们就是合法的夫妻了!”
  她笑了起来。
  “当然啦,高尚的家庭是绝对不愿意用这种方式的,而且现在一般也很少用这种仪式了,除非新娘已经怀了小孩
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架