《达.芬奇密码》

下载本书

添加书签

达.芬奇密码- 第30部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  索菲看着他问道:“比祖父知道得多吗?”
  “我是说比隐修会之外的人知道得多。”
  “那你怎么知道提彬不是隐修会的人呢?”
  “提彬一生都在试图告诉人们圣杯的真相。而隐修会则是要隐藏圣杯的实质。”
  “听上去似乎有利益上的冲突。”
  兰登明白她的担忧。索尼埃把密码筒交给了索菲,虽然索菲不知道里面装着什么,也不知道如何处置它,可她不会情愿把一个陌生人牵扯到这件事里来。密码筒里可能隐藏着重大秘密,凭直觉办事也许没错。“我们不需要马上告诉提彬关于楔石的事。或者根本就不告诉他。我们可以藏在他家,同时也可以好好思考一下。也许当我们跟他谈论圣杯的时候。你能搞明白祖父把楔石交给你的原因呢。”
  “祖父是把它交给了你和我。”索菲提醒道。
  兰登感到有些自豪,不过也再一次为索尼埃把他牵扯进来而大惑不解。
  “你应该对提彬先生的住处有所了解吧?”索菲问道。
  “他住的地方叫维莱特庄园。”
  索菲以怀疑的眼光看着他:”你是说那曾是皇室的维莱特庄园吗?”
  “正是。”
  “那他可是个友善的人啊。”
  “你知道那个地方?”
  “我以前从那里经过。在城堡区。离这里有20分钟的路程。”
  兰登皱着眉头问道:“这么远啊?”
  “是啊。不过这正好可以让你有足够的时间来告诉我圣杯到底是什么。”
  兰登停了一下,说道:“我会在提彬的住处告诉你的。他和我对圣杯的研究各有专攻,因此如果同时听我们两人讲,你会了解得更加全面。”兰登微笑着继续说道:“另外,圣杯就是提彬的命根子。他会把圣杯的故事讲得精彩无比,就像爱因斯坦讲相对论一样。”
  “希望雷不会介意我们在深夜拜访他。”
  “他可是正宗的‘雷爵士’。”兰登很清楚。“提彬是个有个性的人。他是在写了一本详尽的约克家族史后被英国女王封为爵士的。”
  索菲直视着他。“你在开玩笑吧?我们要去拜访一位爵士?”
  兰登尴尬地笑了一下,说道:“我们在寻找圣杯,索菲。还有谁能比一位爵士能为我们提供更多的帮助呢?”

'54'第五十二章

  维莱特庄园位于凡尔赛近郊,占地185公顷,从巴黎驱车25分钟就可以到达。它最早是由弗兰西斯·曼萨特于1668年为奥弗提伯爵设计的,是巴黎附近的历史名址之一。维莱特庄园里有两个四边形的湖泊和众多的花园,这些都是勒·瑙特设计的。与其说这座庄园看上去像座大厦,倒不如说它像个现代化的城堡。
  兰登把车停在长达一英里的车道前。透过那扇气派的防盗大门,可以看到远处草坪边上雷·提彬爵士居住的那座城堡。门上的告示牌用英语写着:“私人领地,非请勿入。”
  为了表明这是英国人的领地,提彬不仅在告示牌上写上英语,还把对讲电话安装在了车辆的右侧。除了英国,在整个欧洲那可是乘客坐的方位。
  索菲诧异地看了看对讲电话,问道:“要是有人没带乘客怎么办?”
  “别管这么多了。”兰登很熟悉提彬那套我行我素的做法。“他喜欢按英国的规矩行事。”
  索菲摇下车窗:“罗伯特,最好由你来叫门。”
  兰登从索菲的身前倾过身子,去按对讲电话的按钮。这时,他闻到了索菲身上诱人的香水味,突然意识到他们俩已紧紧地靠在了一起。他尴尬地等在那儿,听对讲机不停地振铃。
  最后,对讲机里终于传来“咔嗒”一声,接着传出带法国口音的声音:“这里是维莱特庄园。是谁在按铃?”
  “我是罗伯特·兰登。”兰登俯在索菲的膝盖上,答道:“我是雷·提彬爵士的朋友。我需要他的帮助。”
  “主人正在睡觉。我也是。你找他有什么事?”
  “有点私事。他会非常感兴趣的。”
  “那么,我敢肯定他会非常愉快地在早上会见您。”
  兰登变换了一个姿势,坚持道:“这件事非常重要,我需要马上见他。”
  “可是雷爵士正在睡觉。如果您是他朋友,您应该知道他身体不好,经不起折腾。”
  雷·提彬爵士小时候得过脑灰质炎,现在腿上还绑着矫形器,走路得用拐杖。可是兰登上次见他时,发现他是那么活泼风趣,一点也不像有病的样子。“如果可以,请告诉他我找到了有关圣杯的新线索。非常紧急,不能等到早上。”
  接下来就是一片沉寂。
  兰登和索菲等在那里,耳边只有装甲车发动机的隆隆响声。
  足足过了一分钟。
  终于对讲机那头传来了清脆而温和说话声。“好家伙,我敢说你现在还在按照美国哈佛大学的标准时间来行事呢。”
  兰登听出话里浓重的英国口音,笑了起来,“雷,非常抱歉在这个不合适的时间把你吵醒。”
  “我的男佣告诉我你不仅来到了巴黎,而且还带来了圣杯的消息。”
  “我想那样会把你从床上喊起来。”
  “不错。”
  “能为老朋友开开门吗?”
  “寻求真理的人不仅仅是朋友,而且是兄弟。”
  兰登看了看索菲。提彬喜欢用戏剧里的古怪台词,这一点他早就习惯了。
  “我会打开大门的,”提彬宣称道,“但是首先我得确认你的心是否真诚。为了测试一下你的道义,你得回答三个问题。”
  兰登叹了一口气,在索菲的耳边低声说道:“请忍耐一会儿。我跟你说过,他是个有个性的人。”
  这时,提彬大声说道:“第一个问题。你是要喝茶还是咖啡?”
  兰登知道提彬讨厌美国人喝咖啡的习惯,于是说道:“茶,而且是伯爵红茶。”
  “很好。第二个问题。要加牛奶还是糖?”
  兰登犹豫了一下。
  “牛奶,”索菲低声说,“我想英国人喜欢加牛奶。”
  “牛奶,”兰登答道。
  沉默。
  “要不,就加糖吧?”
  提彬仍旧没有回答。
  等一下。兰登突然想起了上次来访时喝的苦茶,意识到这个问题是个圈套。“柠檬!”他大声说道:“伯爵红茶加柠檬。”
  “好的。”提彬听起来非常开心。“我要问最后一个非常严肃的问题。”提彬停顿了一下,然后用庄重的语气问:“哈佛大学的划桨手,于哪一年在英国亨利市举办的划船比赛中胜过了牛津的划桨手?”
  兰登对此一无所知,但他却非常明了提彬提出这个问题的原因。于是,他答道:“这种滑稽事从来就没有发生过。”
  大门“嗒”的一声打开了。“你有一颗真诚的心,我的朋友。你可以进来了。”

'55'第五十三章

  银行夜间值班经理听到行长的声音从电话中传来,长吁了一口气。“韦尔内先生!您到哪儿去了?警察来了,大家都在等您呢!”
  “我碰到个小问题。”行长有些哀伤地说道,“我现在急需你的帮助。”
  你的问题可不小,经理想。警察已经把银行包围了,并威胁说会让警署上尉亲自把银行搜查令带来。“您要我怎样帮您,先生?”
  “三号装甲车不见了。我得找到它。”
  经理疑惑地核对了一下发货时刻表。“它在这里呀。就在地下装货台。”
  “实际上不在。那辆车被警察正在追捕的人偷走了。”
  “什么?他们是怎么开走的?”
  “电话里说不清楚,但这件事有可能会对我们银行造成非常不利的影响。”
  “那您要我做什么呢?先生。”
  “你启动那辆车的紧急雷达监视器。”
  经理看着对面墙边上的控制箱。跟其他装甲车一样,这家银行的装甲车也安装了无线电控制的自动导引装置,这个装置可以由银行自动开启。这位经理只在银行遭到抢劫后用过一次这个紧急启动系统。那次,系统情况运转良好,很快地找到了那辆车,并自动把车的方位报告给了警方。可是今晚,经理觉得行长理应更谨慎一点。“先生,您要知道,如果我启动了自动搜索系统,那个雷达监视器就会自动通知警方我们这里出了事。”
  韦尔内沉默了一会儿,然后说道:“是的,我知道。开吧。三号车。我不挂电话。发现那辆车的确切位置就马上告诉我。”
  “我马上启动,先生。”
  三十秒钟之后,四十公里外,一辆装甲车下的小雷达启动了。

'56'第五十四章

  装甲车顺着那条两旁排列着白杨树的蜿蜒车道驶向别墅。索菲觉得浑身紧绷的肌肉放松了下来。能离开公路,她感到很欣慰。除了这个篱笆包围中的外国人的私家庄园,她再也想不出其他什么避难所了。
  车转入了宽阔的弧形车道后,别墅就映人了他们的眼帘。那座房子有三层,六十英尺长,耀眼的聚光灯照耀着灰色的石块墙面。外观粗糙的楼房前面是优美洁净的花园和波光粼粼的池塘。
  楼房里亮起了灯。
  兰登没把车开到前门,而是把它停在了常春藤环绕的停车场上。他说道:“没必要冒险被公路上的人发现,也没有必要让雷为我们开来一辆破破烂烂的装甲车而疑惑。”
  索菲点点头:“那我们怎么处置密码筒呢?我们不能把它留在这里,可是如果让雷看到了,他肯定想知道这是什么东西。”
  “不用担心。”兰登说。他跳下车,脱下身上的夹克衫,把盒子裹了起来,然后像抱婴儿似的把那捆衣服小心翼翼地搂在怀中。
  索菲不放心地看着他:“小心一点。”
  “提彬从不亲自给客人开门,他喜欢让客人自己进去。等进去后,在他没来招呼我们之前,我会找个地方把它藏起来。”兰登停了一下,接着说道:“实际上,我得在你见他之前提醒你一下:许多人都觉得他的幽默有些……奇特。”
  索菲暗想,还能有什么比今晚发生的事更奇特呢?
  弧形的鹅卵石小路通向一座刻有橡树和樱桃图案的门,门上的铜门环有葡萄那么大。索菲正想去抓那个门环,门就打开了。
  一个穿着整洁得体的男管家站在他们面前,整理着刚刚才穿戴上的白领带和晚礼服。他看上去五十岁左右,举止优雅,可是表情严肃,显然对他们的到来不太欢迎。
  “雷先生马上就下来。”他朗声说道,法语口音很重。“他在更衣。他不喜欢穿着睡衣迎接客人。要我为您拿外套吗?”他皱着眉头,看着兰登怀中的衣服,说道。
  “谢谢,我自己来。”
  “当然。请这边走。”
  管家领着他们穿过一个铺着大理石的豪华大厅,走进了一间装修精美的客厅,在那里垂着缨穗的维多利亚时代灯具投射着柔和的灯光。空气有些陈腐——烟草、茶叶、煮葡萄酒的味道和石质建筑发出的泥土气息混合在一起——但颇有帝王气息。在对面的墙上,有一个大得能烤牛的壁炉。男管家走到壁炉前,弯下腰,划了一根火柴,点燃了里面的橡木。不一会儿,木头就“噼噼啪啪”地燃烧了起来。
  管家站起来,整了一下衣服,说道:“先生希望你们随意。”说完,他转身走了,只留下索菲和兰登独自在屋里。
  索菲发现壁炉旁边有许多古董式的座位——一个文艺复兴时期的天鹅绒长沙发,一个乡村鹰爪形摇椅,还有一对好像是从拜占庭古庙里搬来的靠背长凳——一时竟不知应该坐在哪里。
  兰登把木盒从外套里拿出来,塞到了天鹅绒长沙发里。从外面一点也看不到木盒的影子。然后,他抖了一下夹克衫,穿在了身上,整了整衣领,一屁股坐在那个藏着宝贝的沙发上面,笑盈盈地看着索菲。
  就坐沙发吧,索菲想着,靠着兰登坐了下来。
  索菲看着燃烧的火焰,感受着温暖,心想要是祖父在的话,肯定会喜欢这个房间。黑色的木板墙上装饰着早期绘画大师的作品。索菲认出其中一幅是祖父最喜欢的画家之一普桑的作品。壁炉架上放着一尊古埃及生育女神伊希斯的半身石膏像。
  埃及女神像下面,有两个在壁炉里当柴架的石质“怪兽滴水嘴”,它们大张着嘴巴,露出了吓人的喉咙。小时候,索菲总是很害怕怪兽状的滴水嘴。有一次,在暴风雨大作的时候,祖父把她带到了巴黎圣母院的房顶上。他指着那些嘴里不断涌出雨水的怪兽状排水口,说道:“我的小公主,看看这些蠢家伙,你听到它们嘴里发出的有趣声音了吗?”索菲点点头,觉得它们好像在打嗝,不禁笑了起来。祖父说:“它们在漱口呢。这就是把它们叫做‘怪兽滴水嘴’的原因。”从那以后,索菲再也没怕过“怪兽滴水嘴”了。
  美好的回忆使索菲感到一阵悲伤,祖父被谋杀的现实又一次被摆到了她的面
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架