《蚂蚁时代 [法]贝尔纳·韦尔贝尔》

下载本书

添加书签

蚂蚁时代 [法]贝尔纳·韦尔贝尔- 第58部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
“要是在去年,我们一定会感激地亲吻你的双脚。可现在要我谢你,太早了或者说是太迟了。”
“可不管怎么样,总是我们救了你们啊!”
“怎么算救呢?”
卡乌扎克暴跳如雷:“我这辈子从没见过像你这样忘恩负义的人。碰上这样的事,以后看谁还会去帮助别人……”
他在地下教堂的地面上啐了一口。
17个幸存者沿着绳梯一个接一个爬了出来。阳光刺得他们睁不开眼腈,这些人就地坐了下来。
“快说啊!”蕾蒂西娅大声喊道,“快告诉我,乔纳森。我是你的堂妹蕾蒂西娅,我是埃德蒙的女儿。告诉我,你们怎么能在下面呆那么长的时间。”
“我们只是决心要在那里生存上去,共同生存下去。就是这样,我很抱歉,我们只是不太喜欢说话。”
年事已高的奥古斯妲坐在一块石头上,向警察们连连摇手。
“不要水,也不要食物。只要给我们一点能披的东西就行了。外面太冷,而且,”她又补充道,“我们身上也已经没有脂肪来保护了。”
蕾蒂西娅·威尔斯、雅克·梅里埃斯和朱莉亚特原本一心以为要救的人肯定是奄奄一息了。现在,他们面对着这些神情自若,说起话来又傲气凌人的骷髅们,真的不知该如何是好了。
他们把这些人送上车,带到医院进行全身检查。
检查结果表明,他们的健康状况远比预想的要好。所有的人都缺乏多种维生素和蛋白质,但他们的体内及体表一点生病的迹象也没有,思维髓力也完全正常。
如心有灵犀似的,一句话忽然在朱莉亚特·拉米尔的脑海中一闪而过:
“他们从沃土深处突然出现,像是些古怪的婴儿。他们是全新的人类。”
几个小时后,蕾蒂西娅·威尔斯他们和为那些幸存者们作了检查的精神治疗专家谈了一次。
“我不知道发生了什么事,”他说,“他几乎不怎么说话,只是对着我微笑,像是拿我当白痴。我必须承认,这种态度惹得我很不高兴,不过最奇怪的是,他们身上有一种很怪异的现象,让我觉得很不舒服。你只要碰到其中一个人,其余的人都会感觉到你的动作,就好像他们属于同一个机体。而且,这还不算!”
“还有什么?”
“他们唱歌。”
“他们唱歌?”梅里埃斯愕然,“您会不会是听错了?是不是因为他们已经不太习惯开口说话。或者……”
“不,他们的的确确是在唱歌。也就是说,他们发出不同的声音,然后统一到一个音符上,连续唱上很长时间。这个统一的音符让整个医院都震动了起来。而且,唱歌看起来能安慰他们。”
“这个音符也许是一种联络信号,就像格里高利教皇核定的单音圣歌那样,”蕾蒂西娅说出她的猜想,“我父亲对此非常感兴趣。”
“一种为人类所有的声音联络讯号,就像气味是一个蚁窝的联络讯号。”朱莉亚特·拉米尔补充道。
雅克·梅里埃斯警长显得十分忧虑。
“千万不要把这件事告诉其他人。在我没有下其他命令以前先把这些人一个一个隔离开来。”



215、落成的图腾雕像

一天,一个钓鱼人在枫丹白露森林里悠闲自在地散着步,不料却见到了一幅令他困惑的景象:一条小溪分出两条支流环抱着一个小岛。岛上有许许多多用粘土做成的小雕像。它们也许是用非常小巧的工具雕刻而成的,因为那上面留着很多刮刀的痕迹。
这些小雕像是有几百个,而且看起来都十分相似,就像一个个小小的盐瓶模型。
这个在林中散步的人除了钓鱼以外,还有一项爱好,那就是考古。这些四处摆放的图腾立刻让他想起了复活节岛上的雕像(译者注:复活节岛为智利瓦尔帕莱索省的属岛,位于东太平洋上,该岛以其600多尊用整块巨石雕成的巨大人像而闻名于世,当地人称其为“石像的故乡”。1722年荷兰人J·罗赫芬首次登上该岛时恰逢复活节,故名。)。
“也许,”他心想,“在复活节岛上曾住过一群小矮人,他们过去就曾在这片森林中生活过?也许,他所面对的就是某个古老的文明留下的最后一点印记,而创造这种文明的是一群体型比蜂鸟大不了多少的小人?侏儒吗?还是小精灵呢?”
这位钓鱼者兼考古学家没有仔细地观察这个小岛。要不,他一定会发现那里有一堆一堆各种各样的昆虫正忙得不亦乐乎。它们的触角相互轻轻地接触,彼此讲述各种各样的故事。
这样,他就会知道谁才是这些粘土小雕像真正的作者。



216、癌症

103号已经兑现了它的第一个诺言:困在蚁城下面的人都得救了。现在,米莉亚特恳求它兑现第二个诺言:揭开癌症的奥秘。
蚂蚁回到了“罗塞塔之石”玻璃罩下的老地方,释放出一段长长的气味解说词来。生物学费尔蒙,特为手指而作  作者:103683号  主题:你们所谓的“癌症”
如果说你们人类无法消灭癌症,那是因为,你们的科学已经过时了!在研究癌症的过程中,你们的分析方法蒙蔽了你们的眼睛。你们只会从一个角度来看世界——你们自己的角度,因为你们是“过去”的奴隶。通过无数的实验,你们的确已治愈了一些疾病,于是你们就得出结论;只有通过实验才能消灭疾病。在电视里,我看了一些你们的科学纪录片。为了要弄清某个现象,你们衡量它,将它放进自己的条条框框里,列入你们自己的目录中,再把它分割成一块一块,并且越割越小。你们以为,分割越细,离真理就越近。
然而,不是把一个知了分成一小块一小块你们就能明白它为什么能唱歌;不是用你们的放大镜一个一个检查花瓣的细胞就能弄清花朵为什么这么美丽。
要理解周围的事物,就必须将自己设身处地放到它们的位置,来到它们的宇宙里,最好是在它们还活着的时候。你们要了解知了!就要在10分钟里去努力地感觉知了看到的是什么,它们经历的又是什么。
如果你们想了解兰花,那就试着将自已想象成一朵兰花。要把自己放到其他事物的位置上去,而不是将它们分割成碎块,从你们构筑好的知识堡垒来观察它们。
在你们所有的伟大发明里,没有一样是由穿着白大褂的,墨守成规的老学究创造的。我在电视里看到过一部有关重大发明的纪录片,这些发明都源于意外。像什么被蒸汽顶起的锅盖,被狗咬了的小孩,从树上掉下的苹果,它们全都是偶然的混合产物。
要解决癌症,你们早就应该召集起所有的诗人、哲学家、作家、画家,总之所有富有直觉和灵感的人,而不是将先人的知识经验牢记在胸中的人。
你们传统的科学已经过时了。
是你们的过去阻止了你们展望未来,是你们曾经的胜利阻止了你们现在的成功。过去的辉煌正是你们最大的敌人。我在电视上见到了你们的科学家,他们唯一所做的就是不断重复自己的信条。你们的学校唯一所做的就是用一套一成不以的实验程序来束缚学生的想象力,然后再给他们进行考试,确保没有人会修改它们。
这就是为什么你们无法治疗癌症的原因,就你们而言,所有的一切都是同一回事。既然有人用某种方法治愈了霍乱,那就一定能用同样的方法来攻克癌症。
然而,癌症就是癌症,它就是值得人们的另眼相待。癌症是一个完整的实体。
我这就告诉你们解决癌症的办法,告诉你们,我们这些你们轻而易举就能捏死的蚂蚁,是如何解决癌症这个难题的。
我们注意到,在我们中间,有些蚂蚁虽然得了癌,但是却没有死。于是我们不去研究那许多死于癌症的蚂蚁,而是从研究这些生了癌却又莫名其妙突然痊愈的少数着手。我们想办法寻找它们之间最最细微的共同点在哪里。我们找了很长时间,很长很长。终于,我们发现了大部分“奇迹发生者”的相通点:它们同周围一切的沟通能力比一般的蚂蚁强。
由此产生了一种直觉:癌会不会是个沟通问题呢?你们会问我:和谁沟通?对,就是和其他的实体沟通。
我们曾研究过患了癌症的蚂蚁:它们体内没有一个显而易见的实体,没有孢子,没有微生物,也没有小虫。于是,一只蚂蚁想出了一个绝妙的办法:分析这种疾病扩散的节奏。而我们竟然发现,这种节奏居然是一种语言。癌的扩散根据一定的波形,而这种波形是可以作为一种语言形式来分析的。
我们所掌握的是这种语言,而不是它的发生者,后者并不重要。我们破译了这种语言,它的大概意思是:“你们是谁?我在哪儿?”
我们懂了。生了癌的蚂蚁是不自觉地成了一些世界以外的不可见实体的集结点。这些天外来客不过是一种用来交流的波。它们来到地球上。唯一的念头就是要沟通,即在周围的一切环境中复制自己。由于它们来到了生命体内,就在细胞中复制自己,释放出类似的讯息:“您好,您是谁?我们没有恶意,你们这个星球叫什么?”
就是这些问候的话语,这些迷途旅客的问题杀死了我们。
也正是它们杀死了你们。
要救阿尔蒂尔·拉米尔,你们必须制造出和“罗塞塔之石”这台人蚁交流机类似的机器来。不过,它是专门用来翻译癌的话言,研究它的节律,它的波,然后再复制它,操纵它,由你们来回答它的问题。当然,你们并不是非相信我这种观点不可,但试试这种办法你们不会有任何损失。
雅克·梅里埃斯,蕾蒂西娅和拉米尔夫妇对这个古怪的建议不禁哑然。和癌症对话?……可是,阿尔蒂尔,小精灵的主人,已被宣判再有几天就要结束生命了。他的情况非常糟糕。
毫无疑问,每个人都百分之百地确信这是一派谬论,这只蚂蚁根本就没有资格来上医学课。它那番推断根本不合常理。可是,阿尔蒂尔·拉米尔就快要死了!为什么不去试试这条注定就是荒谬的道路呢?他们将看到这条道路会将他们引向何方!




217、联系

周二,14点30分。法国科学研究部部长拉法艾尔·伊佐根据很早以前就已做好的安排,接见了雅克·梅里埃斯警长。后者向他介绍了朱莉亚特·拉米尔夫人、蕾蒂西娅·威尔斯小姐,还有装了一只蚂蚁的小瓶,那只蚂蚁在瓶子里显得很不安分。谈话的原定时间是30分钟,但他们却延长了8个半小时,第二天又继续延长了8个小时。
周四,19点23分。法兰西共和国总统雷齐·马尔罗先生在客厅里接见了科学研究部部长拉法艾尔·伊佐先生。他的菜单上写的是橙汁,羊角面包,煎蛋及与科研部长的交流,交流的内容科研部长视为至关重要的一条消息。
总统向着羊角面包俯下身子:“您要求我做什么?和一只蚂蚁谈话?不,绝对不可能,哪怕是像你坚持的那样,它的确是救出了17个困在蚁窝下面的人。您可意识到自己在说些什么?你现在已经是满脑子的威尔斯事件。可以,我同意忘记这次谈话的内容,但您再也别在我面前提起您那其蚂蚁,再也不要。”
“这可不是随随便便哪只蚂蚁,它是103号,是一只已经和人类进行过交谈的蚂蚁,也是此地最为强大的蚂蚁联邦的代表。一个有180000000个成员的联邦。”
“180000000个什么?您是疯了吧,我的上帝啊!那是蚂蚁,是虫子!是我们用手指轻轻一压就能碾死的小虫子……您可千万不要被那些喜欢搞恶作剧的人精心策划的这场闹剧给骗了!伊佐。没有一个人会相信您这些话的。选民们只会认为我们是编了一个天大的谎言来骗他们同意交纳新的税项。至于造成的反面效应就更不用说了……我都听到他们的嘲笑了!”
“我们对蚂蚁了解得太少了!”伊佐部长不同意总统的说法,“如果能把蚂蚁视为智慧生物来同它们交谈,我们一定会发现自己有许多东西要向它们学习。”
“您是想跟我说那些荒诞的癌症理论吗?我在那些一味追求轰动效应的报上已经看到了。伊佐,您可别告诉我您是把这堆谬论当真了吧?”
“蚂蚁是地球上分布最广的动物。它们一定属于最为古老也是最为发达的动物之一。在几亿年里,它们有足够的时间学到我们所不了解的知识。我们人类在地球上生活了不过300万年而已。何况我们的现代文明虽多也不过只有5000年的历史。像蚂蚁这样具有丰富历史经验的社会,我们一定有许多东西要向它们学习。它们能帮助我们想象一亿年以后的人类社会”
“您这些话我早就听过了。这太愚蠢了。那些可是……蚂蚁!您至少对我说是狗吧,那我还能理解。我们三分之一的选民家里都有狗。可你却偏偏跟我说是蚂蚁!”
“我们只要……”
“够了。您把这些念头都藏在心里吧,我的
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架