《希灵帝国》

下载本书

添加书签

希灵帝国- 第1436部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

等吃完饭,姬闪闪把她整理出来的七块泥板和其他零零碎碎有点价值的“书页”都搬到了客厅,全家一半人立刻就好奇地凑了上去。

“首先整理好顺序,然后把缺损部分的字填补起来。等王给你们翻译。”姬闪闪神sè肃穆地把七块泥板按顺序摆放在茶几上,那些暂时用不上的“书页”则被她随手放在一边。七块泥板中只有最初一块和另外一块勉强还算保存完整,剩下的基上都有不小的破损,于是姬闪闪从小泡泡的作业上撕了几块小纸片。写上楔形字摆放在那些缺损的地方。她这样填补的篇幅将近整部“书”的四分之一,让我叹为观止:“缺这么多东西?你怎么补起来的?”

我还以为姬闪闪是个出人意料的天才呢,结果对方得意地冲我一甩头:“脑补……”

然后我瞬间就感觉到一种深深的绝望,眼前这七块泥板所能揭示的秘密直接就从历史题材跌落到玄幻小说了。现在自己唯一感觉安慰的就是这东西不是浅浅脑补的……

“第一块泥版上,讲述了有一个名叫‘辛’的神明从西南方向的天空来到大地。伴随着熊熊燃烧的大火球,”姬闪闪没管我们脸上的表情多诡异,她已经自顾自地翻译起“书”上的东西,“这里原应该有一个额外的人物,是和那位神明对话的记录者自己的身份,不过这部分东西恰好抹掉了,所以我们不知道这些字最初的口述者是谁,不过这不重要。名叫‘辛’的神明并不是苏美尔地的神,他甚至不是两河流域的神:在泥版书上,这一点被记录为‘一个来自世界之外的神’,但考虑到当时的人眼中整个世界就美索不达米亚平原那么大,所以很有可能‘辛’的原话是他来自地球的另外一个地方,这一点根据后能推断出来。”

“第二块泥版和第三块泥版主要是在记录当时的风土人情,不太重要,我们略过。”

“第四块泥版和第五块泥版记录了‘辛’亲口告诉某个凡人的一些事情,这里就有意思了,”姬闪闪的语气略微压沉了一些,成功调动起所有人的注意力,看到我们都目不转睛地盯着她,她才点点头继续下去,“‘辛’告诉凡人美索不达米亚平原的边际有多远,告诉他们两河的长度以及起止点,并且告诉当地人,他们生活的世界其实是一个巨大的岩石球。‘辛’尝试让当地人学习一种来自‘神国’的字,并希望当地人把这种字流传下去:但这个尝试好像失败了。‘辛’告诉凡人,神明没有住在云上,也没有住在极高的山顶以及湖面上的雾气中,他好像试着告诉当地土著神究竟居住在什么地方,但泥板上关于这个问题用了一个表示未知的单词——没有人听懂,‘辛’选择交流的凡人是人类中最聪明的一个,但后者仍然无法听懂‘辛’的大部分话。”

“然后又有很多类似的记载,‘辛’尝试让当地人理解一些东西,但几乎没有人能听懂,或者有一些能听懂,但完全超出了凡人的世界观,于是被彻底曲解或者无视。这里提到大地是球形;天空由气体组成,而这层气体的厚度其实很薄;天上的星星并非神明的居所或者化身;太阳每天落山之后其实会在世界另一面升起。等等等等诸如此类的句子有很多,但可以看出来,泥版书的记录者仅仅是在生搬硬套地把这些话抄写下来而已,他完全没有尝试理解,甚至不敢理解这些内容,而且由于苏美尔古字的词汇量有限,很多句子连复述都办不到,‘辛’告诉凡人的很多东西都无法用人类的字来发音,于是他们用了一些莫名其妙的词汇来记录这些告诫:因此它们原的意思也就只能靠王脑补出来了。”

“最后的两块泥版,则分别描述了‘辛’的力量,以及他的武器,”吉尔故意停顿了一下,好让我们把之前的内容充分联想个够,随后她神神秘秘地看着我和珊多拉,“你们听上去可能会感觉很熟悉——发出蓝sè光束的杖,闪烁着微光的能量护盾,凭空召唤出的可以飞行的天车,还有漂浮在空中,自动发出雷霆闪电来消灭猛兽的……浮游炮!”

第一千三百零七章一团乱麻,扑朔迷离

第一卷第一千三百零七章一团乱麻,扑朔迷离

从地窟中挖来的七块泥板上较为详尽地记述了那位名叫“辛”的神明与当地人的对话,以及在当地土著眼中,这位神明的形态和力量。

当然,人类历史上也确实出现过名叫“辛”的神明,这个神明来自闪米特族的月神,并且祂与苏美尔人的神明南纳也有传承关系——只不过那显然不是泥版上提到的这位。至于在之后的数百年里,七页泥版书上提到的“辛”是否影响到了闪米特人和苏美尔人的其他神系我们还不得而知,但就手头的资料,泥版书上所描述的神明更像是一个拥有高科技的外星人——

泥板上这样记录着:强大的神明“辛”第一次出现在地上人面前是乘坐着一个会发光和喷火的天车,天车上的火焰和凡间的火焰不一样,它有着天空的颜sè,而且静止不动——由此我们判断这所谓的“火焰”应该是幽能引擎发出的蓝sè光芒,幽能引擎不是依靠喷shè工质产生反作用力来推动的,它在工作时会产生一片雾状而且凝固的光效应,这应该就是泥板上所说的“静止不动的火焰”。泥版记述,一个有威望而且被公认为智者的人接待了这个来自天上的使者,而他们的对话有若干名见证人,这些人和“智者”一起将他们听到的来自神明的告诫转述给抄写员,留下了这七块“书页”。“辛”自称处于游荡状态,他是一个不断旅行的神明。他告诉当地人很多无法理解的知识,比如大地的形状和天空的尽头,但当地人无法完全理解这些,“辛”又尝试动员当地土著修建一些大型建筑物,并让他们按某种星象学规律来排列这些建筑。根据泥板上的字,参与此次“听训”的人最后将“辛”的教诲理解成了神的秘密。他们无法将其和自己生活的大地联系起来,又不明白该怎么验证,于是选择直接将这些内容作为神话故事记录在“书”上。“辛”在大地上停留了十几天,以完成某种“考察”和“教导”,期间他数次施展神迹,帮助当地人驱赶巨大的猛兽,消弭了天火(我们猜测可能是一次发生在城中的雷击事件,引燃了木质房屋或者别的什么东西),“辛”的最后一个神迹是凭空召唤出他来时乘坐的天车。在众目睽睽中飞向天际,并在升空大约几十米后瞬间消失了。

泥板中这样描述“辛”使用的武器:其中一件,看上去仿佛长杖,带着金属的光泽,表面有光。前端发shè出笔直的雷霆,这件武器消灭了一群侵扰城市的巨大野牛,野牛被雷霆击中之后瞬间燃烧成灰烬,而没有被正面命中的野牛也被烧掉了半个身子,剩下的一半身子则呈现出宝石般的模样。这里有一条细节:当地一群贪婪的人看到被神之天火灼烧后的野牛身上产生了“宝石”一样的结晶,心生邪念,于是偷偷从野牛尸体上取走了几块结晶。但这举动立刻被神明发现,神明命令那些贪婪的人立刻将宝石扔掉,并且去清洗自己全身,曾用来包裹、藏匿宝石的衣服也要立刻扔掉。那些贪婪的人大部分立刻忏悔并且照办。于是他们在轻微的发烧之后保全了xìng命,但有一个人极端忤逆,他在扔掉宝石之后又忍不住偷偷捡了回来,并藏着不让神明知道。三天后。那个藏匿宝石的人全身剧痛而死,他的死状恐怖。双手溃烂,皮肤一条一条裂开,伤口边缘就如同那些被神之天火烧死的野牛一样:结晶了。这些特征被当地人用神化的语气来描述,可能让外人莫名其妙,但我们简直太熟悉了:

这是幽能辐shè的症状,未经安全处理的幽能水晶所产生的晶化综合症。“辛”命令偷窃水晶的人去洗澡并且扔掉衣服,就是为了让他们远离辐shè粉尘。

“辛”使用的兵器还有悬浮在空中,同样能释放神之天火的某种物体。泥版书的记录者用敬畏和恐惧的语气这样记录:它们硕大如牛,表面凹凸,蓝sè的火如同流水一般在其表面流动,这些飞行的鬼怪是神明从地狱抓来的卫兵,它们温顺地跟在神明身后,当森林中的猛兽跑出来之后,神明连一根手指都没动,那些飞行的鬼怪便自动释放出雷霆来消灭了敌人,它们动作敏捷,能击落天上的恶鹰,四处飞舞,如蘸血为画。

这东西我也挺熟,潘多拉有好几千个,她还专门选了个体型比较小的放在屋里,每天睡觉都要抱着——这种被潘多拉当成宠物和抱枕的玩意儿有个学名,叫浮游炮。

其实就凭这些描述,我们也能确认“辛”的身份了:他是一名帝国士兵。

“目前有据可查的,曾经抵达地球的希灵使徒只有三波,”等姬闪闪翻译完之后,珊多拉沉吟道,“我的复仇军中的一名迷航士兵,来地球做科考的帝国科考队,以及维斯卡的毁灭军团。”

我点点头:“根据年代来看,科考队和毁灭军团都是几十万年前的事儿了,所以泥板上讲述的这个叫‘辛’的神明应该就是珊多拉你那个大兵。”

浅浅翻着白眼想了一会,突然高兴地蹭过来:“嗷——阿俊,人家有个不太……”

“忍着!”我条件反shè地往后一哆嗦,但瞬间就看到了浅浅快要哭出来的模样,于是赶紧拍拍她的脸蛋,“额,你先说出来看看,万一我能听懂呢……”

浅浅用了一秒钟把刚才的委屈忘掉,一脸兴奋地说:“‘辛’这个音,是不是就是希灵?”

要不说天才和那啥之间往往就一步之遥呢,浅浅平常又不靠谱又跳脱还经常犯迷糊,但她的想法总是能在关键的地方让人拨云见rì,我一瞬间就觉得她说的太有道理了——如果真的是珊多拉当年那个迷航到地球的士兵,他在和当地土著介绍自己的时候会怎么说?

“他一定说过自己是个‘希灵使徒’,”浅浅抠着泥板边缘说道,“但这四个字儿当地人一个都不认识,希灵使徒能用翻译机和思维同步设备和异种族交流。但有些东西是没办法说明白的吧。当时的苏美尔人可能以为‘希灵使徒’是个名字,但他们没有对应读音的字或者能用来意译的词组来记录这个名字,于是他们选了个自己能拼出来的音‘辛’来代替。”

“确实这样,”姬闪闪肯定了浅浅这个不太成熟的猜测,“楔形字词汇量可没这么大。楔形字适合通过词组表意,却不适合注音,它能通过‘天’和‘水’两个字拼起来表示下雨的意思,但‘希灵使徒’的‘希灵’二字属于‘有音无义’,是完全没办法这么拼的。根据王那个年代的习惯,遇上这种情况就选一个读音相近的词来表示了。‘辛’这个翻译是王根据泥版书的音译转过来的,它在几千年前的发音是这样:&&…%,嗯,你们听懂了么?”

我们全家表情木然地看着姬闪闪。最后姐姐出声了:“额,呵呵,确实和‘希灵’俩字的读音挺像的……”

“没想到时隔这么久,在另一个地方又找到那个士兵的消息,”珊多拉突然低声感叹起来,“我记着咱们最早是在塔克拉玛干沙漠里找到那个坟墓遗迹的,没想到他曾游历了整个地球么?”

根据泥版书上的记录。确实是这样的:那个迷航士兵抵达地球之后并没有在一个地方呆着,他在周游世界,并且到处做同样的事。泥版书上讲道,“辛”亲口提起他正在游历天下。寻找所有的凡人聚落,他在当地土著的化系统中加入超出后者认知的学识,指引当地土著建立一些毫无用处但具备神秘含义的大型建筑,或者干脆留下像泥版书这样的字记录。但由于时间流逝。他所留下的痕迹大多都消弭了,现在可考的也就只有塔克拉玛干黄沙掩盖下的坟墓以及美索不达米亚平原留下的这些泥版书。后者甚至比当初那个坟墓的价值还大:因为这是第一份详细记录了那名士兵言行举止的东西。通过泥版书上的记录,我们能知道那个士兵在地球究竟干了些什么,从而试着推测他在死亡前的行动。

那名强大的帝国战士死去了,在数千年前,在一颗原始的星球上,在一个根没有任何东西能对他产生威胁的地方,就这么莫名其妙地死了——这件事一直是珊多拉的心病,因为珊多拉关心她的士兵,也一直是我的心病,因为我有强迫症……

“从这些泥版上只能确定那名士兵和苏美尔人接触过,并尝试提升当地土著的认知水平,他可能是试图用这种方法留下自己活动的更多记录,”姐姐看不懂泥板上的字,但仍然饶有兴致地翻动着那些古老的东西,一边低声说道,“不过数千年前的人类在认知水平以及世界观塑造上都不适合这些,所以他最终没能留下太多东西,仅有的就是这些字记录,还被埋了几千年。”

小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架