《223蚂蚁革命 作者:[法] 贝尔纳·韦尔贝尔 (txt)》

下载本书

添加书签

223蚂蚁革命 作者:[法] 贝尔纳·韦尔贝尔 (txt)- 第3部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  她发出了一声惊叫。

  如果随蛇并不具备听觉官能的话,那么它们那极度敏感的长舌却能够让它们感觉到空气中轻微的振颤。这声惊叫对它们来说好比一声巨大的爆炸声?现在轮到它们害怕起来,四散逃走了。一些不安的母蛇挡在小蛇身前,摆动着腰部,形成一种有力的S形。

  朱丽伸出手从脸上抹开那缕妨碍她视线的头发,吐出嘴里苦涩的泥浆,竭尽全力想要重新爬上斜坡。

  可惜斜坡实在太过陡峭了,而且从她的脚跟处传来阵阵剧痛。她重又坐下,叫喊起来:“救命啊!爸爸,救救我!我在峡谷底下!快来帮帮我!”

  她声嘶力竭地喊了许久,但始终都没有回应,她浑身伤痛,独自一人呆在悬崖下面,她的父亲并没有出现。难道他也迷路了吗?在这种情况下,有谁能在森林的最深处的丛丛蕨叶后面找到她呢?

  朱丽做起了深呼吸,努力使自己砰然直跳的心脏平静下来。怎样才能在这陷阱中逃出去呢?

  她擦去仍然沾在额头上的污泥,向四周观察起来。在右边峡谷的边上,她透过深深的草丛辨认出一块颜色更为阴暗的地方。她也不管三七二十一,朝那走了过去。那是一条沿着地面挖出来的隧道,入口被一些蓟和菊苣所掩盖。她寻思着有哪一种动物能挖出规模如此巨大的洞穴来。这比野兔、狐狸或者獾的巢穴要大得多了,而森林中又没有熊出没。难道这会是一个狼穴?

  隧道中高的地方足以让一个中等身材的人通过。虽然她不敢轻易冒险,但还是希望能从这条隧道走出深谷。于是她四肢着地爬进了满是湿泥的隧道。

  她摸索着向前爬着、周围显得越来越阴暗潮湿。一团满身是刺的东西从她的手掌下逃窜开去。原来刚才是一只胆小的刺猬在她的前方蜷成一团,然后朝相反的方向逃之夭夭了。她继续在漆黑一团中前进,觉察到在她周围有什么东西在颤动。

  她低着头,手脚并用不停地向前爬。

  在她还很小的时候,她花了很长一段时间才学会直立和行走。大多数婴儿到1岁左右就学会走路了,而她为此等待了18个月。只是出于极大的偶然,直立姿势才出现在她身上。四肢着地会给人以更多的安全感,因为这样可以从更近的地方看到地板上的一切。即使跌跟斗的话也只是从高度较低的地方摔倒。要不是她母亲和保姆们强迫让她直立的话,她会十分愿意在地毯上度过余生的。

  这个隧道好像没有尽头……为了给自己足够的勇气继续在黑暗中摸索,她哼起一段儿歌来:

  一只绿色的小老鼠,

  在草丛中飞奔,

  我们抓住了它的尾巴,

  把它拿给那些先生。

  先生对我们说,

  把它浸在油里,

  把它浸在水里,

  你们就会得到一只热蜗牛!

  她把这段儿歌曲复唱了三、四遍,一遍比一遍来得大声。她的音乐老师曾教过她怎样像在一枚蚕茧中那样展现自己带有颤音的歌喉。但在这儿就唱歌而言实在太冷了。她的歌声一离开冻僵了的嘴唇立刻就变成了水蒸汽,然后消失在嘶哑的喘息声中。

  就像一个不见黄河心不死的倔犟孩子一样,她根本就没想过要打退堂鼓。朱丽依然在这颗行星的表层下面爬行着。

  她仿佛看到从远处射来一缕微弱的光。

  她太累了。以致于当她看到那缕光线分散成众多闪烁不定的黄色光点时,还以为是筋疲力竭之后产生的幻觉呢。

  亮灰眼睛的年轻姑娘猜想在这地穴中蕴藏着钻石,但当她靠近之后才发现那是些黄萤,一种会发出磷光的昆虫,它们正停在一个完美的立方体之上。

  一个立方体?

  她刚伸出手,黄萤立刻熄灭了磷光消失得无影无踪了。在黑暗的笼罩下,朱丽根本无法依靠她的眼睛,她对动起触觉官能中最为细腻的感知能力去触摸那个立方体。它摸起来光滑、坚硬、冰冷。这即不是一块宝石,也不是岩石的碎块。有把手,还有锁……这是一件人工制造出来的东西

  一个立方体形状的小箱子。

  当她从隧道里出来时已经疲劳到了极点。

  从峡谷上方传来一阵欢快的狗叫声,她明白是她父亲终于找来了,他正在那,带着阿希耶。父亲那温柔的嗓音从远处飘来:“朱丽,你在那吗,我的女儿?快回答我,我求你了,给我一个信号……”

  5、一个信号

  它摇晃着头部划了一个三角形。杨树叶被撕裂了。那只老褐蚁找到了另一片树叶,就在草根旁津津有味地品尝起来,都没来得及等树叶发酵。即便这顿饭算不上鲜美,但至少还是能让人吃饱的。不管怎样,它其实并不太欣赏杨树叶,而更喜欢荤腥。但既然自从它逃离那地方以后就再也没吃过东西,现在也就顾不得挑三拣四了。

  在咽下最后一口食物之后,它并没忘记清洁一下自己的身体。它用前足抓住自己修长的右触角,向前弯曲到口器边上,然后从大颚下面拉向舌,连连轻吮着清洁起来。

  等到两根触角都被抹上唾液之后,它就把它们放在胫节下的花粉刷间梳理起来。蚂蚁活动起腹部、胸部以及颈部的关声来,直到把它们扭转到再也不能扭动为止。然后它又用前肢清洁起自己的大复眼来。蚂蚁的眼睛是没有眼睑来加以保护和湿润的,所以它们要是不经常把眼睛擦亮的话,过了一段时间之后它们就只能看到一些模糊的影像了。

  随着复眼被清洁得越来越干净,它也就越能清晰地看到面前的东西。瞧,一个大家伙。真大,简直是硕大无朋,浑身是刺,还在动。

  当心,危险:那是一只刚从洞里钻出来的刺猬!

  跑,快跑。那只刺猬,那只浑身插满锋利尖刺的大肉球张开血盆大口朝它冲了过来。

  6、遇上怪人

  遍体鳞伤的她出于本能吐了点唾液来清洗那些最深的伤口,然后蹒跚着把那只箱子提进卧室,坐倒在床上。

  墙上从左至右挂满了画片;拉·卡拉斯、切·格瓦拉、大门乐队,还有阿蒂拉·勒·亨。

  朱丽费力地站起身来,走进浴室洗了把澡。水温被调得很高,她使劲地往身上涂抹熏衣草香皂。洗完澡后,她用一块大浴巾擦干身体,穿上一双海绵拖鞋,然后想尽办法把被成堆褐色淤泥染黑了的衣服洗干净。

  皮鞋没法再穿了,因为她的脚跟肿得比原先大出了一倍、她从衣柜里找出一双旧凉鞋。这鞋有两个优点,一是鞋带不会挤着脚跟,二是脚趾也不会感到气闷了。实际上朱丽长着一双小却宽的脚。但大部分鞋商只会设计窄而长的女式鞋。这样便给朱丽的脚造成了一个可悲的后果,痛人的老茧越磨越多。

  她重又开始按摩自己的脚踵。这还是她头一回觉得能摸到脚跟内部的东两。仿佛她的骨头、肌肉和跟腱想趁此机会表现一下自己似的。现在它们就在那存在着,在她的小腿末端骚动着。它们以疼痛为信号来显示它们的存在。

  她轻声问好道:“你好,我的脚跟。”

  这样向自已身体的一部分打招呼,不禁让她哑然失笑,仅仅是因为她的脚跟受了伤,她才会注意到它。但仔细想来,要是她的牙齿没有生踽齿的话,她又怎么会想到它们呢?同样,人们也只有在阑尾发炎时才会意识到它的存在。在她体内还有许多别的器官,但她并不知道它们到底是在哪,这完全是因为它们还未曾冒味地向她发出痛苦的信号。

  目光重新落到了箱子上,她被这件从地底深处重见天日的东西深深吸引住了。她拿起箱子摇了摇,感觉挺沉的。在锁上有五个滚花轮组成的保险装置,每只轮子都有一组码。

  箱了是用厚金属板制成的,得用钻头才能打穿它。朱丽仔细端详着那把锁。每一个小轮上都有数字和图案,如随意地拨动它们,说不定能有百万分之一的几率找到正确的组合。

  她又晃了晃箱子,里面好像有什么东西,是一件一整块的东西,这件神秘之物更加激起了她的好奇心。

  她的父亲带着狗走进屋来。这是一个身材伟岸的男子汉,一头红棕色的头发,蓄着小胡子。下身一条高尔夫球裤让他看上去颇有英格兰猎场看守人的风采。

  “好些了吗?”他问

  女儿点了点头。

  “到你掉下去的那个地方得穿过一道厚实的荨麻、树莓墙。”他说,“大自然真应该让好奇者和散步的人免遭这种危险地带的毒手。它甚至没有在地图上被标明。幸亏阿希耶闻到了你的气味!要是我们没有狗的话真不知道该怎么办才好了。”

  他亲热地拍了拍那尖爱尔兰塞特种长髦猎犬,作为回应,猎犬舔了舔主人的裤腿,在那上面留下了银色的唾液并欢快地细声叫了几下。

  “哈,真不可思议!”他又说道,“太奇怪了,一把密码锁。看上去这箱子像是一只保险箱,任何盗贼都休想打开它。”

  朱丽摇了摇头,黑色的长发随之飘动。

  “我看未必。”她回答道。

  父亲掂了掂那箱子:“如果里面有硬币或者金条什么的话,这应该更重些。如果是成叠的钞票,就应该能听到声音,也许是走私贩遗留的毒品,也许……是一颗炸弹。”

  朱丽耸了耸肩:“如果里面是个骷髅头呢?”

  ”那样的话,就先得让日瓦罗印第安人把它缩小,”父亲反驳道,“你这箱子还不小够大,装不下一颗正常人的头颅”

  说着,他瞧了一眼手表,想着还有一个重要的约会,便很快离开了。那条不知为了什么总是喜滋滋地猎狗也摇着尾巴大声喘着气,跟他一起出去了。

  朱丽又晃了一下那箱子。勿庸置疑,那东西是软的。如果里面真有一颗人头的话,她这么左摇右晃肯定早就把它的鼻子给撞歪了。突然那箱子一下子让她觉得恶心,她心想最好还是别去想它了。三个月后就是高中毕业会考了,如果她不想再续第四年高三的话,现在可得刻苦学习了。

  朱丽翻出历史书复习起来。1789年,法国大革命攻占巴士底狱。混乱。无政府主义。伟人们:马拉、丹东、罗伯斯庇尔、圣·朱斯特。恐怖时期,断头台……

  鲜血、鲜血还是鲜血。“历史只是一个又一个屠宰场”她一边想,一边把一块护创膏贴在一处又被弄破的伤口上。她越读,厌恶之感就越强烈,一想到断头台,她就情不自禁地联想到箱子里那颗被砍下的头颅。

  5分钟以后,她以一把大螺丝刀为武器向那把锁发起了进攻,箱子进行着顽强地抵抗。她又用锤子来增加螺丝刀的撬力。但依然没有进展。“也许我得弄一把起钉器,”她想,“真见鬼,这把锁永远也弄不开的。”

  她又把心思放回到历史书和法国大革命上。1789年。人民法院,国民公会。马赛曲三色旗,自由——平等——博爱法兰西内战,朱拉博。谢维耶。审判国王。还有到处都少不了的断头台……如此多的屠杀怎能让人提起兴致来呢?这些词句从她的一只眼睛进去,马上又从另一只溜了出来。

  屋梁上一阵似木头里发出的刮搔声引起了她的注意。那是一只白蚁。这时她突然灵机动。

  听。

  她把耳朵紧贴在锁上,慢慢转动第一只小轮。捕捉到一丝轻微的松扣声,齿轮挂上了机簧。她又这样重复了4次。机械装置全都接合了,锁发出一阵阵支嘎声。硬夺不如巧取,耳朵的灵敏性要比锤加螺丝刀有效得多,

  她父亲正巧出现在门口,斜倚在门框上,惊奇地问道:“你把它打开了吗?怎么打开的?”

  他注意到锁面上刻着:“1+1=3”。

  “什么也别对我说,我知道。你是经过一番深思熟虑的。这儿有一行数字,一行图案,一行数字,又是一行图案,又是一行数字。你便得出结论这可能与什么方程式有关。然后你又想到某个神秘人物并不想以类似于‘2+2=4’那样的逻辑方式来隐藏其秘密。所以你就尝试‘1+1=3’,这种逻辑方式经常能在那些古老仪式上看到。它的意思是指两者的充分结合要比它们简单相加更为有效。”

  父亲眉飞色舞地捋着小胡子。

  “你就是这么做的,不是吗?”

  朱丽看了他一眼,目光中流露出一丝嘲讽。父亲可不喜欢被谁嘲笑,但她什么也没说。

  她微笑着说:“不对。”

  她按动了一个按钮,随着一声清脆的声青,弹簧弹起了箱盖。

  父女俩起把脑袋凑了过去。

  朱丽伸出那双被划破的手把箱子里的东西拿出来,凑
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架