《一千零一夜故事集》

下载本书

添加书签

一千零一夜故事集- 第64部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    有一天,我照例自斟自饮,他指着问:“这是什么?”
    “这是一种强心提神的好饮料。”
    当时我已有几分醉意,异常亢奋,背着他在树林中乱走,打着拍子边唱边跳。
    他见我兴奋的神情,比个手势,要我把酒给他喝。我顺从他的意愿,只得把南瓜酒瓶递给他。他接过去一口气喝完了剩余的葡萄酒,把南瓜扔在地上,砸得粉碎。之后,他酒兴发作,醉眼朦胧,走路左右摇晃,不久,就酩酊大醉,身上的肌肉松驰下来。他已完全失控,身体倒向一边,昏迷过去。于是我便伸手使劲扯开他紧夹在我脖子上的那两条粗退,把他摔在地上。一切来得那么突然,以致我还不相信自己已经获得了自由,脱离了灾难。
    我怕他醒来过后伤害我,就从树林中找来一块大石头,照准他的脑袋一砸,顿时他脑浆迸裂,一命呜呼。这个坏家伙,安拉都不会怜悯他。
    从那以后,我独个轻松愉快地生活在荒岛上,单等候船只经过,希望自己可以得救。那时候,我只顾回忆着以前的经历和各种遭遇,自叹道:“唉!蒙伟大的安拉恩赐,让我死里逃生,只等回到巴士拉与亲人团圆啊!”
    在这座荒的凉孤岛上,我渺茫地期待着。
    过了很久,有一天,我终于看见有一只船出现在海上。它向这个岛驶来,停在海边,旅客们纷纷登陆上岸,我立刻被他们围住了。他们询问我的来历,问我是怎么到岛上来的。我对他们讲了自己的经历和遭遇,他们觉得不可思议,说道:
    “骑在你脖子上的那个老头叫海老人,被他骑着的人,谁也活不成。你算是幸运之极。赞美安拉,是他给了你新生啊。”
    于是拿东西给我吃,送衣服给我穿,并带我同行。
    我们的小船在茫茫大海中航行了几昼夜,来到一座名叫猴子城的城市,那里屋宇雄伟,每幢房子的门窗都面临大海。据说每当夜晚来来临,城里的人都要离开自己的家,乘船到海上去过夜,怕猴子下山来掳掠。我很好奇,想进城去看一下。等我游玩归来,回到海边,船已经开走了。我又后悔不该进城去玩,想着前次碰到猿人们的经过和同伴们的遭遇,不觉伤心起来,一个人坐在海边哭泣。
    这时一个本地人走到我面前,对我说:“先生,你好像是外地人。”
    “嗯,我是个可怜的异乡人。我原是乘船到海外的生意人,路过这里,进城参观游览,结果我回来迟了一步,船开走了。”
    “来吧,跟我们一块儿到海上过夜吧。夜里你如果留在城里,猴子会来伤害你的。”
    不等他说完,我一骨碌爬起来,跟他走了。
    我们划船到离海岸约一里远的海上,过了一夜。第二天清晨,又划船靠岸,各自回家。他们天天夜里如此,已经成为习惯。猴子城周围的猴子很多,它们白天偷城外果园中的果子吃,躲在山中睡觉,晚上成群结队窜进城来伤害人们。我在猴子城中碰到了一件最奇怪的事,那天夜里,同我同船过夜的一个人对我说:
    “先生,你是外乡人,你在城里有工作做吗?”
    “没有,我也不会做什么。我原本是个生意人,很富有。我自雇了一只大船,满载钱财货物,开往海外,准备做买卖,可是中途遇险沉船,我自己幸蒙安拉护佑,抓住一块破船板,因而得救。”
    那个本地人听了我的话,递给我一个布口袋,说:“这个口袋给你,带着它跟人们出城捡石头去。来吧,我带你去见见他们,把你托付给他们。你就跟他们学,这样或许你会有一些收入,可以帮助你回家去。”
    于是我们到了城外,将布口袋装满石头。
    不多一会,有人从城里出来。
    我们走过去,带我来的那人对他们说道:“这是一个外乡人,你们带他去,教教他,让他做点事,维持生活,你们做做好事,会有善报的。”
    这些人对我很友好,带我同行。我和他们一样,身边都带着一袋石头,来到一个非常宽阔的山谷里。山谷里长满高不可攀的大树,树上群居着无数的猴子,它们一见我们便爬上树去躲起来。同伴们从口袋里拿出石头,不断地向树上的猴子扔去,树上的猴子们也非常聪明地摹仿他们的动作,摘树上的果子还击。这样,你一来我一往地扔着,我仔细一看猴子扔下来的果子,原来是椰子。
    学着伙伴们的办法,我选准一棵爬满猴子的高高的大树,拿出石头,接二连三地投到树上。猴子们便摘树上的椰子扔下来。我口袋里的石头还没扔完,地上已经堆满了椰子。我装满一口袋椰子和大家高兴而归。我找到介绍我认识伙伴们的那个朋友,送椰子给他,并衷心感谢他对我的帮助。他拒绝接受并对我说:“你把这些椰子留着拿去卖,赚来的钱,自己用吧。”他又给我一把钥匙,嘱咐道:“卖剩的椰子可以放在小屋里面,以后你就像今天这样,跟他们一块儿出去收椰子,卖得的钱,留着开支,再存一些,慢慢积少成多,将来你回家时可以作为路费。”
    “非常感谢,愿安拉保佑你。”
    我照他说的,每天跟伙伴们背着一口袋石头,去换得猴子扔下的椰子。我就这样兢兢业业工作了很长一段时间,储备了大批椰子,而且卖出去许多,赚了一大笔钱,日子过得一天天开心起来。
    有一天我到海滨散步,见一只商船停泊在海滨。我跑去告诉房东,我要搭船回家。
    他说:“你自己作主吧。”
    于是,我谢了他,告辞出来,找到船长说明情况,然后把椰子和其它的物品搬到船上,离开猴子城,又开始了航海旅行的生活。
    我们的船每到一个地方,我都去卖椰子,有时就拿椰子交换货物,赚了不少钱。
    有一天,我们路过一个小岛,那里盛产丁香和胡椒。我趁机拿椰子换了许多胡椒和丁香带在身边。接着我们相继经过出产檀香的古玛尔小岛和一个面积有五百里地,盛产檀香的大岛,还经过盛产珍珠的地区。我用椰子向潜水的人换回珍珠,看着这些闪闪发光的珍珠,我抑制不住内心的喜悦虔诚地感谢安拉,说道:“安拉赐福,我太走运了,这次可赚了不少钱。”
    我带着用椰子换来的许多珍贵物品随船到达巴士拉,稍微逗留几天后,回到巴格达,和家人团聚。
    航海家辛巴达讲了第五次航海旅行的经历后,说道:“我第五次航海旅行是既惊险又有趣,现在请大家用饭吧。”
    饭后,他仍然让侍从取一百金币,送给脚辛巴达。
    脚夫辛巴达带着赏钱,满心喜悦地回到自己的家。
    次日清晨,他做完晨祷,又如约到了航海家辛巴达家中,等亲朋好友到齐后,航海家辛巴达开始讲他第六次航海旅行的经历。
    第六次航海旅行
    弟兄们,你们知道,我第五次航海旅行归来,又处于无比欢喜的生活中,终日欢宴、嬉戏,忘了旅途中各种艰难困苦的遭遇。直到某一天,我正乐不可支的时候,家里忽然来了一伙客商,风尘仆仆,显得非常怡然自得。我望着他们,触景生情,想起旧日旅行归来和家人亲朋见面时的乐趣,又引起我出去旅行做生意的念头。于是我下定决心,带上货物,来到巴士拉。那里正好有只大船载满货物和旅客,预备启程,我便搭船和他们一起出发了。
    我们不停地在海上走啊走,到过许多城镇和岛屿。我一路上又做生意,又参观揽胜,享受外出旅行的快乐。
    有一天,大船正平静地航行,船长突然一声狂叫,然后摔掉缠头,扯着胡须,打自己的耳光,伤心地大哭起来。他的行为惹得大家犯愁,继而惊惶失措,围着他问:
    “船长,这是怎么一回事?”
    “告诉你们吧,旅客们:我们的船已经迷路,走错了航线,我们正在一个不知名的大海航行。如果安拉不挽救我们,我们全都完蛋了。来吧,大家虔诚地祈祷,求安拉拯救我们吧。”
    船长说着爬到桅杆上,准备降下风帆。
    可是飓风呼啸,吹折了风篷,船舵也被波涛打碎了。失去平衡的船随波漂向一座高山附近。船长坐在甲板上,叹道:“只求安拉保佑我们了!向安拉起誓,我们大祸将至,难逃厄运。”当时我们都绝望了,大家悲哀哭泣,彼此作最后话别。接着,大船触礁,船身粉碎,旅客和货物全部落在海中。人们几乎全部淹死,剩余的攀援着爬到山上,我也爬到了山上。
    而这座山,原来是个令人恐怖的荒岛,上面堆积着很多的破船板和让人毛骨悚然的人体尸骨。这一切证明这个地方经常有船触礁,这些东西都是沉船后被风浪推到岸上的。
    同船遇难者散布在荒岛上,我吓得不得了,眼前的景况使我惨不忍睹,我变得有些神志不清,疯疯癫癫地在荒岛上乱走。我偶然走到最高处,发现岛中有一条湍急的河流,从一座山腰里淌出来,又流向对面的一座山腰里,再仔细看河的两边,竟散布着珠宝玉石和各种名贵的矿石,灿烂夺目,岛上还有各种名贵的沉香和龙涎香。龙涎香像蜡一样,遇爇溶解,流到海滨,气味馨香,它被鲸吃下以后,在它们肚子里起变化,再从鲸口中吐出来,凝结成块,浮在水上,变了颜色、形状,漂到岸边后,被识货的旅客、商人收起来,名贵得很,很值钱。荒岛上的龙涎香发源于崇山峻岭中,无人能攀援上去。
    我们流落在荒岛上,好奇地仔细观察大自然的各种现象,不禁感叹、佩服安拉造物的鬼斧神工。
    我们在海滨找了些粮食,储备起来,间隔一天或两天吃一点,勉强维持着生命。难友中每天都有人死去,而且都死于腹痛,死时疲弱不堪。死亡的人越来越多,后来一个跟一个都死完了,只剩下我一个孤独地活在荒岛上。粮食也快要吃完了,我伤心、孤寂,叹道:“我要死在前面还有伙伴给我收尸,情况还好,现在怎么办?只盼伟大的安拉拯救了。”
    又过了几天,我绝望了,便动手挖了个深坑,自言自语地说道:“反正快死了,我就先睡在这个坑里等死,让风吹来沙土,掩埋我的尸体,免得无人装殓、埋葬。”
    当时我又后悔地埋怨自己,埋怨自己经过五次危险还要背井离乡,作长途旅行,而且旅途中的遭遇,总是一次比一次惊险。死到临头了,我才醒悟忏悔,决心不再航海旅行。我的生活很富裕,并不需要我出来奔波跋涉,我富甲一方,尽够挥霍享受,钱财一辈子也花不完。我不是自找苦吃吗?难道我就这样等死吗?
    我想啊想,终于想出一个主意:“安拉在上,这条河流一定有它的起源和尽头,一定会流向有人烟的地方。我应该造一只我一人坐的小船,放在河中,任其顺流而下。若能走得过去,凭安拉的意愿,或许可以得救;如果此路不通,即使死在河里,也比坐在这儿等死强多了。”
    于是我马上动手,辛辛苦苦地收集一些沉香木,把它们整整齐齐摆在河边,从破船中找来绳索捆扎起来,并在上面铺上几块整齐的船板,绑牢后,又找来两块小木板当桨使用,做成一只比河床更窄的小船。我收集许多珠宝、玉石、钱财和龙涎香,装了满满的一船,还带了些剩下的干粮。我边划桨边吟道:
    “去吧,闯出危险,
    勇往直前。
    远离故园,
    不要哀怜。
    宇宙何处不能栖身?
    不必忧心忡忡,
    人生如梦,
    灾难总有尽头。
    命运支配着人,
    你唯一的依靠是自己。”
    我把小船推下河中,坐在里面,顺水漂流好大一程,进入山洞中,只见里面一片漆黑。后来划到一处狭窄的地方,几乎不能通过,小船被河岸和岩石紧抵着。
    当时我进退两难,心中懊恼极了。心想:要是小船出不去,岂不是要困死在这山洞里吗?没办法,我只得紧紧地把脸贴在船上。小船忽儿经过宽阔地带,忽儿经过狭窄地带,在黑暗中随波逐流。我终于被疲劳击垮,不知不觉地沉入了梦乡。
    一觉醒来,眼前明亮的光线晃得我几乎睁不开眼。啊,原来我的船儿到了一处宽阔的地方,不知被谁系在了河边。
    我一看,周围站满了印度人和埃塞俄比亚人。他们见我醒了,很高兴地和我搭话,我听不懂他们的语言,还沉陷在梦中,后来过来一个人,躁着阿拉伯语对我说:“兄弟!你好,你是做什么的?从哪儿来?你来做什么?那边向来没有人到这儿来的,山那边到底是什么地方?”
    我问他们:“你们是做什么的?这是什么地方?”
    “兄弟,我们是庄稼人,在这儿做农活儿。见你睡在这只小船里,便拉住它,系在岸上,你现在醒过来了。告诉我们吧,你怎么上这儿来的
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架