《神曲》

下载本书

添加书签

神曲- 第27部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

哦,乌哥利诺·德·范托利诺,你的名字可以得到确保,

既然不必再期待有谁会走上堕落之途,

能把这个名字玷污。

但是,现在你走开吧,托斯科人,因为如今

啼哭要比说话更令我感到加倍痛快,

我们的谈话是如此压抑我的心灵。”

被惩罚的嫉妒罪

我们知道,那些高尚可亲的魂灵

听到我们已在离去;因此,他们默不做声,

这就使我们确信我们所走的路径。

随后,我们便单独向前行进,

这时,猛然从对面发出人声,

这声音竟仿佛是霹雳击破长空,

它说道:“发现我的人都会杀我的啊”;

这声音一掠而过,犹如顿时消散的雷鸣,

一旦闪电蓦地劈开乌云。

这时,我们的听觉不再受到它的振动,

而又传来另一个声音,它是那样震耳欲聋,

竟像是紧随其后的又一阵轰隆雷声:

“我是变成石头的阿格劳洛斯”:

于是,为了把我的身体贴近诗人,

我向右转去,却不是把脚步向前迈进。

这时,四周氛围已是悄然无声;

他于是对我说:“方才听到的就是坚硬的嚼环,

它需要把人束缚在它所限定的目标范围里面。

但是,只要你们把诱饵咬住,

那宿敌的钓钩就要把你们拉到他的一边;

因此,不论是马勒还是召唤都会没有多大用处。

上天在把你们呼唤,并在围绕你们旋转,

把它那永恒的美丽展示在你们眼前,

而你们的目光却仅仅投向地面;

正因如此,洞察一切的那位才把你们惩办。

第四十九章

第十五首

慈悲的天使

嫉妒与仁爱

昏迷的幻觉

但丁的苏醒

慈悲的天使

正如日球已在日课经第三时的结束

与白昼的开始之间出现,

而它又像顽童一般淘气游玩,

那时太阳余下的行程也是同样长短,

但它却已朝向夜晚运转;

那里是晚祷时分,这里则是夜半。

阳光恰好射在我们的鼻梁中间,

因为我们已把山崖绕行一大圈,

如今则是迳直走向西面,

这时,我感到一道灿烂光芒猛射我的额前,

它比方才的光芒更加耀眼,

这从未见过的事情惊得我魂飞魄散;

于是我那双手举向我的睫毛尖端,

遮住我的视线,

从而把能见度的过量缩减。

犹如光线从水面或镜面上跃起,

朝相反的方向射去,

它向上跃起的角度相当于

它射下的角度,这正像它以石子垂落

的同样线路,向上离去,

正如经验与科学所表明的;

我在这里觉得那反射的光线正是这样把我击中;

它从我的正面直射过来,

因而我把视线迅速避开。

我说,“那是什么,慈祥的父亲?

我无法躲避它,护住我的眼睛,

使我能承受它的照射,它竟像是朝我们这边移动。”

他回答我说:“你不必感到惊奇,

倘若天国的家臣依然令你眼花目眩;

他是使者,前来邀请人们上升九天。

你不久就灰看见这些东西而不觉得刺目难忍,

反会感到天性赋予你的感觉能力

使你感受到莫大的欢欣。”

我们随即来到那位和善的天使身前,

他用欢快的声音说道:“请从这里进到里面”,

他立在一道阶梯旁边,那阶梯不像前几道那样陡险。

这时,我们已经离开那里,登上山去,

“善心仁慈的人有福了!”后面有歌声唱起,

“应当庆幸的是获胜的你!”

嫉妒与仁爱

只有我的老师和我两个人向上走去,

我一边行走,一边思索,

想从他的谈话中吸取教益;

我朝他转过身去,说道:

“哪个罗马涅的幽灵方才把‘禁止’和‘分享’提起,

究竟要说的是何意?”

于是,他对我说:“他身受他所犯的最大罪恶的损害;

因此,你无须大惊小怪,

倘若他向我们重提这个罪恶,以便使人少受悲哀。

因为你们的欲望若是放在

与人分享、份额因而减少的所在,

嫉妒就会把风箱拉起,令你们唉声叹气。

但是,倘若对至高无上的天体的一片热爱

把你们的欲望转而朝天上引去,

你们的胸中便不会有这种恐惧;

因为在那里,愈是那‘我们的’多讲,

每个人就会拥有愈多的财富,

那天庭中的仁爱之火也就会烧得愈旺。”

我说,“我感到现在比方才

未曾发言时更加意犹未满,

我心中也埋下更多的疑团。

怎么可能一件财物

分配给更多的占有者,

倒会使他们变得比少数人占有时更加阔绰?”

他于是对我说:“正因为你把心田

只放在世间财物上面,

你才从真理之光中收获到黑暗。

那存在于天上的财富无穷无尽,不可言喻,

它是那样热衷于爱,

正如阳光照射明亮的物体。

它发现多少热,就赐予多少热,

不论仁爱延伸多么广,

永恒的财富都会在它之上相应增长。

热爱上天的人数愈多,

就愈是应当善爱他人,天上也就有愈多的魂灵相爱相亲,

这正像镜子使一道光线与另一道光线交相辉映。

倘若我的讲述不能解决你的饥渴,

你将会见到贝阿特丽切,

她必会把你的这个和其他一切渴望一概圆满解决。

只不过你须设法使那五个伤口

像前两个一样痕迹不见,

而创口的愈合又须经过痛苦的磨练。”

昏迷的幻觉

正当我想说“你已使我感到满足”时,

我发现我已来到另一环,

那贪婪的双目令我闭口无言。

在那里,我似乎立即

陷入一片昏迷的幻觉之中,

看到一座圣殿中有许多人;

一个妇女立在进门之处,

以慈母般的温柔神态说道:

“我的宝贝儿子,你为什么这样作弄我们?

你瞧,你的父亲和我曾焦急万分,到处找你。”

说到此处,她不再言语,

方才出现的景象也随即销声匿迹。

接着,我的面前又有一个妇女出现,

悲痛挤出的泪水把她的面颊湿遍,

这悲痛来自对另一个人的无比愤懑,

她说道:“倘若你是这座城池的主人,

——这城池的名字曾引起两位天神的激烈相争,

也正是从这里,各门学问散发出光明

——那么,你就该对那双胆大包天的双臂进行报复,

他们竟敢搂抱我们的闺女,哦,庇士特拉妥。”

而我觉得,那位大人却显得慈善与温和,

他用平心静气的神色回答说:

“倘若那些爱我们的人被我们判罪,

我们拿那些渴望陷害我们的人又当如何?”

随后,我看见一群人怒气冲天,

他们用石块击杀一个青年,

一边还此呼彼应地反复叫喊:“杀死他,杀死他!”

我见他朝地面弯下身去,

因为死亡已经把他压倒,

但是,他的双眼却一直仰望天际,

一边在如此凶残的杀戮中向崇高的主祷告,

请主饶恕他的那些迫害者,

脸上充满怜悯的神色。

但丁的苏醒

这时,我的灵魂从外界

返回它身外的真实情景,

我才发现我的错觉并非虚情。

我的导师见我这般光景,

竟像是一个人脱离梦境,

便说道:“你怎么了?你竟站立不稳,

但你却走了半里多的路程,

眼睛迷糊,腿脚笨重,

正如一个人酩酊大醉或是睡意犹浓。”

我说,“哦,慈祥的父亲,

倘若你愿听我的述说,我就向你奉告:

当我的腿脚如此不听使用时,我究竟见了什么。”

他于是又说:“即使你在脸上戴上一百个面具,

你的心思对我也将隐瞒不了,

哪怕这些心思是多么微不足道。

你所眼见的那种景象

是为了让你不致拒绝向宁静的水敞开心房,

而这水正是从那永恒的泉源中流向四放。

我询问‘你怎么了’,并非为了要了解,

当一个人的肉体倒下去神志不清时

究竟是由于他做了什么事所致,

况且他只是用肉眼看事物,对事物又是视而不见;

我这样询问相反是为了使你的脚变得有力而矫健:

必须用这样的方法来敦促懒汉,

因为他们一旦恢复神志,却迟迟不肯善用他们的苏醒条件。”

我们一直在晚祷时分行进着,

我们聚精会神,极目远望前方

顶住那灿烂的日暮光芒。

这时,有烟雾一片

渐渐朝向我们飘来,犹如黑夜一般;

无处可以把它躲闪:

这烟雾夺去了我们的清新空气,也夺去了我们的双眼。

第五十章

第十六首

易怒者环

马可·伦巴德

道德与政治败坏的原因

易怒者环

地狱般的黑暗,

暗得像没有任何星球的夜晚,

在一贫如洗的天空下,乌云密布,使夜晚变得格外黝暗;

这样的黑暗从不曾用如此厚重的布幕把我的脸面遮住,

我也从不曾感受粗毛竟会如此刺人肌肤,

就像在那里笼罩住我们的那片烟雾;

因此,我的眼睛尽管睁开,却忍受不住;

于是,我那睿智而可信的护送人

便走近我的身边,让我靠住他的肱骨。

正如瞎子跟在他的引路人身后行路,

为的是不致迷途,也不致撞上什么东西,

会把他伤害,或者也许会让他一命呜呼,我就是这样

在这辛辣而混浊的空气中迈步,

一边听到我的导师还在言语,

他说:“你要当心,不可与我分在两处。”

我听到一些人声,每个声音都像在

为慈悲与和平作祈祷,

祈求上帝的羔羊把他们的罪孽除掉

这些声音的开头一句总是“上帝的羔羊”:

所有声音都唱着同一的词句和同一的调门,

这就它们之间显得十分和谐动听。

我说:“老师,我听到的那些

可都是幽灵?”他于是对我说:“你说中了,

他们正在解愤怒的结。”

马可·伦巴德

“现在,你又是谁?你竟冲破我们的烟雾,

并且在谈论我们,正如同

你还在把时间分成月份。”

有一个人声正是这样把话说明;

于是,我的老师说道:“你回答吧,

再问一问可否从这里往上前行。”

我当即说道:“哦,你这正在洗涤自身的受造物,

你的目的是要整整洁洁地返回创造你的那位身边,

你若伴我同行,必将听到奇闻。”

他答道:“只要我获得容许,就一定随你前进;

尽管烟雾不让我们互相看见,

听觉却将代替视觉,把我们紧紧相连。”

这时,我又开言道:“我是带着死神

才能解除的裹布往上行进,

我曾经过地狱的艰险历程来到此境。

既然上帝使我蒙受他的恩泽,

愿让我以完全超出当前惯例的方式,

觐见他的天国,

你就不必向我隐瞒你在去世之前究竟是谁,

而是该以实言相告,并告诉我是否正确缔造走向那条通道;

你的话语将成为我们的向导。”

“我是隆巴尔多,曾被人叫做马可:

我熟知世事,我热爱那种美德:

如今世人却都把弓弦放松,不再向他求索。

要想登山,你尽可迳直走上去。”

他这样作了回答,又补充说道:

“我请求你:一旦去到天上,能为我祈祷。”

道德与政治败坏的原因

我于是对他说道:“我以信誓向你担保,

定要把你对我提出的要求做到;但是我被一个疑问紧紧缠住,

好不苦恼,倘若我无法使自己从中摆脱掉。

起初,这个疑问很简单,如今听你一说,却变得加倍难懂,

而我在这里乃至那里所听到的说法,

都使我确信我所怀疑的那件事情。

正如你对我所说,

世间确已彻底丧失一切美德,

充满累累的严重罪恶;

但是,我请求你向我指出原因,

以便让我自己明白,并向他人说明;

因为这个说原因在天,那个又说原因在人。”

他先是发出一声长叹,悲痛把它浓缩成一声“唉!”,

然后,他才开言道:“兄弟,

世间是盲目的,而你也正是从它那里来。

你们这些活着的人

总是把一切原因归于上天,

就好象上天促使一切随之行动是必然。

倘若果真如是,你们身上的自由意志就会被摧毁,

为善而喜,为恶为悲,

也就不会是什么公正行为。

上天促使你们开始行动;

我说的不是所有行动,而即使是指所有行动,那也是指:

也曾赐予你们分辨善恶的明灯和自由意志;

倘若在与上天的最初战斗中,

自由意志遇到困难重重,

随后则必获全胜,只要能善自加强养分。

你们虽享有自由,

却总要屈服于更美好的自然和更伟大的力量,

那力量和自然在你们身上创造出头脑,

而上天则无法对它施
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架