《穿条纹睡衣的男孩》

下载本书

添加书签

穿条纹睡衣的男孩- 第3部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  格蕾特尔看着她的弟弟,发现他们俩的意见第一次达成了一致。“我知道你的感受,”她说,“这里不怎么样,是吗?” 

  “糟透了。”布鲁诺说。 

  “是的,”格蕾特尔也承认这一点。“这里现在很糟糕,不过如果装饰一下,可能看起来会好一点。我听父亲说,之前住在“一起出去”的人很快都失业了,所以来不及好好收拾房子。” 

  “‘一起出去’?”布鲁诺问到,“‘一起出去’是个什么东西?” 

  “‘一起出去’不是一个什么东西,布鲁诺,”格蕾特尔叹了口气说,“‘一起出去’就是‘一起出去’。” 

  “那‘一起出去’到底是什么呢?”布鲁诺还没明白,“和什么‘一起出去’?” 

  “‘一起出去’是这所房子的名字。”格蕾特尔解释。 

  布鲁诺想了一会儿。他在屋外没有看到这所房子的名牌,门上也没写。他在柏林的房子也没有名字,就是叫四号。 

  “那到底是什么意思呢?”布鲁诺恼怒地问,“和什么‘一起出去’?” 

  “可能是说和以前住在这里的人‘一起出去’,我猜。”格蕾特尔说,“可能跟这个事实有关——以前住在这里的人办事不力,于是有人让他们‘出去’,找个能干的人来。” 

  “你指的是父亲。” 

  “当然,”格蕾特尔说。她总喜欢提到父亲,就好像他从来不会犯错,从来不会发火一样。她的父亲是那么地爱她,总是在她睡觉前过来吻她,和她道晚安。布鲁诺想,如果不是父亲决定搬家,让他如此悲伤,平心而论,他也觉得父亲是非常好的。 

  “所以,我们住在‘一起出去’,就因为有人让以前住在这里的人‘一起出去’了?” 

  “非常正确,布鲁诺。”格蕾特尔说,“现在,请你离开我的床罩,你把它弄得一团糟。” 

  布鲁诺从床上跳了起来,“砰”的一声落在地毯上。他不喜欢这个声音。这个声音听起来很空,他立即决定,以后在这所房子里最好不要到处蹦跳了,否则房子可能在他们的耳边坍塌掉。 

  “我不喜欢这里。”这话布鲁诺说了一百遍了。 

  “我知道你不喜欢,”格蕾特尔说,“但是我们无能为力,不是吗?” 

  “我想念卡尔、丹尼尔和马丁。”布鲁诺说。 

  “我也想念希尔达、伊莎贝尔和露易丝。”格蕾特尔说。布鲁诺则在努力回忆着三个女孩当中,哪个是那个讨厌的大怪物。 

  “我想这里的小孩子看起来都不那么友好。”布鲁诺说。格蕾特尔正在把一个恐怖的娃娃放到架子上,听见这话她马上停了下来,转过身惊讶地盯着布鲁诺。 

  “你刚才说什么?”她问。 

  “我说,我想这里的小孩子看起来都不那么友好。”他重复了一遍。 

  “这里的小孩子?”格蕾特尔疑惑了,“哪里来的小孩子?我一个也没有见到。” 

  布鲁诺扫视了一下房间。格蕾特尔的房间也有一扇窗户,但是,是在大厅的另一边,面对着他的房间,所以看出去就是相反的方向。为了不表现得太明显,他假装随意地踱步,向窗户走去。他把手插在裤兜里,嘴里吹着口哨,眼睛根本不看他的姐姐。 

  “布鲁诺?”格蕾特尔有些莫名其妙,“你到底在干吗?你疯了吗?” 

  布鲁诺继续走过去,吹着口哨,还是不看姐姐,直到走到窗边,幸好,这个窗户不高,他能看到外面。从这里望出去,可以看到他们来时坐的车,另外还有三四辆是父亲士兵的车,这些士兵抽着烟,说笑着,时不时紧张地往上看看这所房子。除此之外,布鲁诺看到的只有一条马路,再远处有一片小树林,是个探险的好去处。 

  “布鲁诺,你能不能解释一下刚才那话是什么意思。”格蕾特尔问道。 

  “那里有个小树林”布鲁诺没理会姐姐说什么。 

  “布鲁诺!”格蕾特尔愤怒了,她朝布鲁诺冲过去,吓得他跳转过来,靠墙站着。 

  “什么?”他假装不知道她在说什么。 

  “其他的孩子?”格蕾特尔说,“你说他们看起来不太友好的。” 

  “是的。”布鲁诺说,他不想在正式接触前就根据外表妄下结论。对此,母亲教育过他很多次。 

  “但是,那些小孩子是谁?”格蕾特尔问。“他们在哪里?” 

  布鲁诺笑了,向门口走去,示意格蕾特尔应该跟着他。格蕾特尔深深地叹了一口气,把手中的娃娃放在床上,但是她突然改变了主意,又把娃娃拿了起来,紧紧地抱在胸前,走进了弟弟的房间。进房间的时候,她几乎被风风火火的玛丽娅撞了个正着,玛丽娅手里好像拎着只死老鼠。 

  “他们就在外面。”布鲁诺一边说一边走到自己的窗边,向外看出去。他没有回头看格蕾特尔是否跟了过来,他急着要看那些小孩子。他甚至忘了格蕾特尔也在这儿。 

  格蕾特尔离窗还有几步之遥,她也急于亲眼看看,但是布鲁诺说话的方式,还有他向外看的眼神,使得格蕾特尔突然觉得有些紧张。布鲁诺从来骗不了她,这次她也确信布鲁诺没有在骗她。但是现在,布鲁诺站在那里的样子,使她都开始犹豫到底要不要看那些小孩子。她咽了一口唾沫,默念了一段祷告,希望在可预见的将来尽快回到柏林,而不是布鲁诺说的一个月。 

  “怎么了?”布鲁诺说着转过身来,看到他的姐姐站在门口,紧紧抓住娃娃,两条金色的麻花辫对称地搭在肩膀上,随时可以去拽。“你不想看看他们吗?” 

  “我当然要看,”她答应着,却迟疑地向布鲁诺走过去。“现在你可以走开了。”她说着用胳膊肘把布鲁诺挤到一边。 

  搬进“一起出去”的第一天下午是个明媚的晴天,当格蕾特尔从窗户看出去的时候,太阳恰好从云背后钻了出来,格蕾特尔调整了一下视力,太阳又躲到了云后。这时,她看到了布鲁诺所说的景象。

第四章 窗户外面的景象
首先,他们根本不是小孩。至少不都是。有小男孩、大男孩、父亲们、祖父们,可能还有叔叔们。还有的人形影孤单,好像没有任何亲人。这里什么人都有。 

  “他们是什么人?”格蕾特尔的嘴张得跟他弟弟这几天一样,“这是什么地方?” 

  “我不知道,”布鲁诺只能尽量准确地分析,“没有老家漂亮,别的我也看不出什么。” 

  “那女孩子都去哪里了?”格蕾特尔问,“还有母亲们、祖母们?” 

  “她们可能住在另一边。”布鲁诺猜测。 

  格蕾特尔也同意这一说法。她不想再看下去,但是眼睛就是不能移开。从她的房间看出去,是一片小树林,有点暗,如果里面有一小块空地,那倒是个野餐的好地方。但是从房子的这边看出去,景象就完全不一样了。 

  近处还是不错的。布鲁诺的窗下是一个花园,一个很大的花园。花园打理得井井有条,鲜花绽放,一看就是有人精心照料。他们知道,在这种地方种花再必要不过了,就像是在薄雾中的荒野上,一座阴暗城堡的一角,点燃了一支小小的蜡烛。 

  花丛的那边是一条可爱的小路,小路边有一张长木椅,格蕾特尔想象着她可以坐在这条长椅上,晒晒太阳,看看书。长椅上有个铭牌,刻着一行字,但是离得太远了,她看不清楚。长椅面朝着房子——这种情况一般是很少见的,但这会儿格蕾特尔能够明白其中的用意了。 

  距离花园和长椅二十英尺左右的地方,景象就完全不一样了。一道铁丝网把整个房子与世隔绝了,并且向两边无限延伸,格蕾特尔几乎看不到铁丝网的尽头。铁丝网很高,比他们所在的房子还要高,每隔一段距离就有一个像电线杆一样的木柱子,把铁丝网支撑起来。铁丝网的顶部用铁丝螺旋缠绕着,形成了无数带刺的铁丝球,看得格蕾特尔不禁打了个冷战。 

  铁丝网的那一边没有草地,其实应该说,视野以内没有任何绿色植物。那边的土地像是沙地,格蕾特尔能辨认出的只是低矮的小屋以及散落在四周的四方形建筑。远处还有两三个烟囱。她张大嘴巴,想说点什么,但是突然意识到她的惊讶是无法用言语表达的。于是她只能把嘴闭上。 

  “你看到了?”布鲁诺站在房间的另一个角落里说。他感到很满意,因为无论窗外是什么地方——无论他们是什么人——都是布鲁诺首先发现的,而且只要他乐意,就可以随时看到他们,因为这些人就在他卧室的窗外,而不是在格蕾特尔的窗外。所以,他们属于布鲁诺,布鲁诺是这一切的国王,格蕾特尔则要低他一等。 

  “我不明白,”格蕾特尔说,“谁建造了这么一个难看的地方?” 

  “的确是一个难看的地方,不是吗?”布鲁诺很同意这一说法,“我想那些小屋也只有一层。看看它们多矮。” 

  “它们可能是现代建筑,”格蕾特尔说,“父亲讨厌现代的东西。” 

  “所以,他也不会太喜欢它们的。”布鲁诺说。 

  “是的。”格蕾特尔说。她静静地站了很长时间,一直看着那些房子。她今年十二岁,自认为是班里最聪明的女孩之一,于是她咬着嘴唇,眯起眼睛,强迫她的脑筋快速运转,以便她能够明白所看到的一切。想来想去,她只能想到一种解释。 

  “这里肯定是乡下。”格蕾特尔说着,得意地转过身来看着弟弟。 

  “乡下?” 

  “是的,这是唯一的解释,你明白吗?我们在柏林的家是在城里,所以我们看到那么多的人和房子,学校也人满为患。周六下午你要是走着去市中心的话,不跟人推推挤挤根本就到不了。” 

  “是的……”布鲁诺点点头,他尽量理解格蕾特尔的说法。 

  “但我们从地理课上学到,农民都住在农村,他们养牲口、种粮食,他们居住和工作的地方像这里这么大,我们的食物都是他们提供的。”说着,她又向窗外望去,打量着眼前这片广阔延伸的空地以及每座小屋之间的距离。 

  “肯定就是这样的,这里就是乡下。可能这里只是我们度假的地方。”她又满怀希望地加了一句。 

  布鲁诺想了一下,摇了摇头。“我不这么认为。”他肯定地说。 

  “你只有九岁,”格蕾特尔又拿这个来说事了,“你怎么可能明白?等你长到我这么大了,你才能明白一些。” 

  “也许吧。”布鲁诺说。虽然他年纪小点,但却并不认为这会让他更容易犯错误,“如果这里是你所说的乡下,那么你说的那些牲口在哪里?” 

  格蕾特尔张大嘴巴想回答他,却又找不到合适的答案,于是她只能又向窗外望去,努力寻找牲口,但是根本就没有。 

  “如果这里真是一个农场的话,这里应该有奶牛、猪、羊,还有马,更不要说鸡鸭了。”布鲁诺说。 

  “真的是什么也没有。”格蕾特尔也同意了布鲁诺的观点。 

  “要是他们也像你说的那样种粮食,”布鲁诺继续说着,显得非常得意,“那我想这里看起来就会好得多,不是吗?我可不认为你可以在这块垃圾地上种出什么东西来。” 

  格蕾特尔又看了看窗外,同意布鲁诺的说法,她还不至于愚蠢到在事实面前坚持错误的观点。 

  “可能的确不是农场。”她说。 

  “不是。”布鲁诺同意这个说法。 

  “那就意味着这里也不是乡下了。”她接着说。 

  “我认为不是。”布鲁诺回答。 

  “那也就意味着这个房子根本不是度假用的。”她总结道。 

  “我认为不是。”布鲁诺说。 

  他在床上坐了下来,希望格蕾特尔也在他的身边坐下,张开手臂抱住他,告诉他一切都会好起来的,他们迟早也会喜欢上这里,不想回柏林了。但是,格蕾特尔还在看着窗外,但这次,她看的不是花园、不是小路、不是长椅、不是铁丝网、不是木电线杆、不是铁丝球、不是小屋、也不是烟囱,相反,她在看那些人。 

  “那是些什么人?”她静静地问,好像她并不是在问布鲁诺,而是在向别人寻求答案。“他们在那里做什么?” 

  布鲁诺站起来,第一次,姐弟俩一起肩并肩地站在那里,观察他们新家五十英尺外的状况。 

  到处都是人,高的,矮的,老的,少的,都在走来走去。有的站得非常整齐,一个挨着一个,努力地高高地昂着头,队列前面站着士兵,大嘴一张一合,似乎在对着那些人喊叫。有的人排成了一
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架