《白衣女郎》

下载本书

添加书签

白衣女郎- 第28部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “可是玛格是全屋子最笨的仆人;男爵——”
  “就留她;另外去村里请个人;白天来打扫就行了;这样我的费用马上就可以省下来。我不是找你来发表意见的;麦太太;明天就遣散这些人;留下一个能干粗活的玛格就行了。”
  “容我提醒您;你要他们走;必须加发一个月的遣散费。”
  “发就发吧;一个月的薪水比起一个月的开销还是值得的。”
  这侮辱实在太过分了;再多留一分钟都是多余;我极不客气地点了点头就离开了。
  翌日;仆人们一起离开;男爵亲自派马夫把马儿都送往伦敦;只留下一匹。室内外只有一个原来就住自己小木屋的园丁照顾仅余的马;玛格照料厨房;我帮着照顾病人。如今连大夫也不来了;整座屋子的气氛非常怪异;令我不安;真希望能早日离开黑水园。
  2
  若不是我那绝不对异教徒有所偏见的原则支持我;我真要对接着发生的事产生怀疑了。这一天;男爵又把我叫去;伯爵也在场。男爵首先对我照顾两位夫人的辛劳表示感谢;又说明大家都知道;两位夫人若能换换空气;对她们的病将大有助益。由于费佛瑞老先生的邀请;她们将于秋天回凌雾堡;但这期间;男爵想送她们到凉快的杜奎去住。因此;目前最要紧的就是必须派人前往杜奎寻找一栋舒适、方便的住宅。伯爵就请我看在两位夫人的分上前去杜奎。
  我极不愿在没有仆人的情况下离开;于是建议男爵写信请杜奎的房地产掮客帮忙。但伯爵马上说即便如此;还是应派可靠的人去看一下。那伯爵夫人呢?远至德文郡她都可以单身前往;为什么不请她去?他们说萝娜是她亲侄女;她不放心;要亲自照料;而伯爵与男爵另外有事。反正;就是除了我以外无人可派。
  他们安排我翌日启程;可以在杜奎停留一两天仔细选择;男爵给我一张备忘录;列出这座房子必须具备的条件。我的感觉是具备这些条件的房子在那潮湿的地带根本找不到;即使有;人家也不愿短期租给我们。我把这两点对男爵说明;但他不以为然;我只好不再多说;只强烈地感觉到;我是被一件一开头就不可能完成的难题故意遣开的。
  我走前一定确定有人照顾贺小姐才能放心;她脸上焦急的表情;令我担心她不可能那么容易复原;可是相反地她却在迅速康复中;甚至还让我传话;要男爵夫人放心。我请沉默寡言、与全屋上下毫不发生关系的陆太太好好照顾她。然后去敲男爵夫人的门;正在房内陪她的范夫人在门口告诉我她十分衰弱而且沮丧;最好不要打搅她。
  我乘马车离开时;两位先生正在门口;我向他们点头致意后;便离开那栋毫无生气的房子。
  任何人在这种情况下都会觉得异常;可是;我又能说什么呢?
  杜奎之行果然白费;合意的房子根本没有;即使有;对方也不可能接受我开出的条件;只好回黑水园。男爵似乎并不在意;劈头就告诉我;范斯克夫妇已返回他们在圣约翰的新寓所。男爵并未说明原因;只说伯爵特别留话;对我的工作态度大加赞扬。我大胆地问了一句;现在由谁照顾夫人?男爵只说有玛格就行了。
把她送进疗养院的原因(7)
  “斑疹伤寒;”这位伦敦来的医生说,“毫无疑问就是斑疹伤寒。”
  文静的陆太太双手握在身前;意味深长地对我微笑。医生交待了一些注意事项后;说他五天后还会来;便退出与道生大夫密商。目前他还不敢断言贺小姐有无痊愈的希望;目前是绝对判断不出来的。
  五天在焦急中度过。
  伯爵夫人和我协助陆太太看护着贺小姐;病人的情况一天天恶化。道生医生在男爵夫人坚决的恳请下允许她每天进来看两三次;但不得靠近床边。看她痛苦的样子;真令人心碎。
  第五天;医生来时;为我们带来些许希望。他说发病的第十天是决定性的一天;他将在这天再来探看。接下去的日子平平;只有伯爵早出晚归去了伦敦一趟。
  第十天;医生带来的好消息免除了我们的焦虑与紧张。他说;贺小姐已脱离危险期。“她再也不需要医生;今后全靠小心照料了;这点应该不成问题。”这个好消息反而使男爵夫人瘫痪地卧床休息;道生大夫要我们让她安静休息;保持房内空气流通。
  伯爵和大夫又起了冲突。这次我不在场;是有关贺小姐病后进补的问题。如今病人已经脱离险境;更不希望受外行人的干扰;而伯爵竟一反常态;再三怒骂大夫诊断错误。最后大夫向柏西尔男爵要胁:假如伯爵再度干涉,就不再到黑水园来了。男爵的回答更是火上加油;大夫最后愤然拂袖而去;第二天就把帐单寄来了。此后我们便没有医生的指导;只好自行小心谨慎地看护。
  男爵并不以为意;他说贺小姐若再发病还来得及找医生;其他小事问伯爵即可;而且没有必要在病人最脆弱的时候找个陌生人来。我没把这事告诉男爵夫人;我怕她会承受不了。
  接着发生的一件大事;分散了我所有的注意力。这天;男爵把我找了去;竟然对我说:“麦太太;我想通知你我早已决定的一件事:我想关闭此地的产业。当然;我想留下你来管理;等贺小姐和夫人可以旅行后就搬到伦敦去。范斯克伯爵夫妇打算先离开。简而言之;我要卖掉这栋房子;解散所有仆人。你知道我一向是说做就做;明天就开始遣散。”
  我几乎吓呆了。“男爵;你要遣散屋内仆人应该在一个月前通知我们呀!”
  “这是没办法的事;不到下个月我们就要搬走;没有主人的房子要仆人做什么?”
  “那你们还在的时候谁来煮饭?”
  “留下蒲玛格烧烧煮煮就行了;我又不举行宴会;要个大厨师做什么?”
  “可是玛格是全屋子最笨的仆人;男爵——”
  “就留她;另外去村里请个人;白天来打扫就行了;这样我的费用马上就可以省下来。我不是找你来发表意见的;麦太太;明天就遣散这些人;留下一个能干粗活的玛格就行了。”
  “容我提醒您;你要他们走;必须加发一个月的遣散费。”
  “发就发吧;一个月的薪水比起一个月的开销还是值得的。”
  这侮辱实在太过分了;再多留一分钟都是多余;我极不客气地点了点头就离开了。
  翌日;仆人们一起离开;男爵亲自派马夫把马儿都送往伦敦;只留下一匹。室内外只有一个原来就住自己小木屋的园丁照顾仅余的马;玛格照料厨房;我帮着照顾病人。如今连大夫也不来了;整座屋子的气氛非常怪异;令我不安;真希望能早日离开黑水园。
  2
  若不是我那绝不对异教徒有所偏见的原则支持我;我真要对接着发生的事产生怀疑了。这一天;男爵又把我叫去;伯爵也在场。男爵首先对我照顾两位夫人的辛劳表示感谢;又说明大家都知道;两位夫人若能换换空气;对她们的病将大有助益。由于费佛瑞老先生的邀请;她们将于秋天回凌雾堡;但这期间;男爵想送她们到凉快的杜奎去住。因此;目前最要紧的就是必须派人前往杜奎寻找一栋舒适、方便的住宅。伯爵就请我看在两位夫人的分上前去杜奎。
  我极不愿在没有仆人的情况下离开;于是建议男爵写信请杜奎的房地产掮客帮忙。但伯爵马上说即便如此;还是应派可靠的人去看一下。那伯爵夫人呢?远至德文郡她都可以单身前往;为什么不请她去?他们说萝娜是她亲侄女;她不放心;要亲自照料;而伯爵与男爵另外有事。反正;就是除了我以外无人可派。
  他们安排我翌日启程;可以在杜奎停留一两天仔细选择;男爵给我一张备忘录;列出这座房子必须具备的条件。我的感觉是具备这些条件的房子在那潮湿的地带根本找不到;即使有;人家也不愿短期租给我们。我把这两点对男爵说明;但他不以为然;我只好不再多说;只强烈地感觉到;我是被一件一开头就不可能完成的难题故意遣开的。
  我走前一定确定有人照顾贺小姐才能放心;她脸上焦急的表情;令我担心她不可能那么容易复原;可是相反地她却在迅速康复中;甚至还让我传话;要男爵夫人放心。我请沉默寡言、与全屋上下毫不发生关系的陆太太好好照顾她。然后去敲男爵夫人的门;正在房内陪她的范夫人在门口告诉我她十分衰弱而且沮丧;最好不要打搅她。
  我乘马车离开时;两位先生正在门口;我向他们点头致意后;便离开那栋毫无生气的房子。
  任何人在这种情况下都会觉得异常;可是;我又能说什么呢?
  杜奎之行果然白费;合意的房子根本没有;即使有;对方也不可能接受我开出的条件;只好回黑水园。男爵似乎并不在意;劈头就告诉我;范斯克夫妇已返回他们在圣约翰的新寓所。男爵并未说明原因;只说伯爵特别留话;对我的工作态度大加赞扬。我大胆地问了一句;现在由谁照顾夫人?男爵只说有玛格就行了。
把她送进疗养院的原因(8)
  “我求你不要写信给范斯克。”夫人越来越急切地说。
  “能告诉我为什么吗?”那叫声吓住了我们两人。“除了你叔叔替你选择的住所——你姑姑的家以外;你在伦敦还有更好的住处吗?麦太太你说说看!”
  这个安排委实无懈可击;我也无从反对。虽然我也很同情夫人;但我还是不同意她对伯爵的偏见;我从没见过她这等身份的贵妇人;对外国人竟如此偏激。她叔叔的信与男爵的不耐烦都不能改变她;她仍不肯在伦敦过夜;央求她丈夫不要写信给伯爵。
  “不要再说了!”男爵背过身子。“你自己不会想;就让懂的人替你安排;我已经决定了;不要再说了。你也不过是随着玛丽到他们家去——”
  “玛丽?”夫人惊疑地问道:“玛丽住在他们家?”
  “不错;昨晚她就在他家休息。你不要把我惹烦了;干脆不让你去凌雾堡了。”他站起身;穿过落地玻璃门走到阳台上。
  我小声地对夫人说:“夫人;我们不要在这里等好不好?我怕男爵的酒喝多了。”
  她心不在焉地随我起身走出餐厅;一等到了楼梯口;我才敢开口安慰她。我提起费先生的那封信;说明目前这情况是迟早都要发生的;她同意我的说法;但是仍为贺小姐夜宿伯爵家而担心。我说;虽然伯爵与医生曾有误会;但两夫妇对贺小姐的病是真的很关心。
  “误会?什么误会?”夫人突然很感兴趣地追问我。
  我把道生大夫气走的那一幕又重述了一遍;因为对男爵的不满;也数落了他许多。夫人愈听愈焦急。“糟了!比我想象的还要糟!”她在房内不停踱着。“伯爵知道大夫一定不准许玛丽出门旅行;所以故意侮辱他;把他气走。”
  “噢;夫人!您怎能这样说呢;夫人!”
  “麦太太!”她激烈地说。“天下没有任何人可以使我相信我姐姐是自愿到那个人家里的。我对他的恐惧;不是男爵或我叔叔的信就能消除得了的。我不可能到他家吃喝;更别提过夜了。不过;为了玛丽的安全;我必须鼓起勇气;无论如何也要追随她;即使去范斯克家也在所不惜。”
  我提醒她;根据男爵的说法;贺小姐或许已到康柏兰了。
  “我不信。如果她已去了;那我就去一位好朋友的家;你听贺小姐提过一位魏太太吧?我今晚就写信给她;我还不知道到时候要怎么逃;不过我会想办法的。我要请你帮忙;无论如何要看着这封信付邮;我不信任楼下的邮袋;你能保密并且帮我这个忙吗?这很可能是我请你帮的最后一个忙了。”
  我有些迟疑;也觉得奇怪;莫非夫人过分焦急而脑筋出了问题?最后我还是答应了。要不是我和魏太太也很熟;我是不会帮她这个忙的。根据后来发生的事;感谢主;幸好我是答应了;并且亲手把它送入村中的邮筒。
  这天我们没再见到男爵;我应夫人的恳求;睡在她的隔壁。老实说;在这么空洞寂寞的屋子里;的确需要有人做伴。夫人前半夜都在看信烧信;清理许多她心爱的小东西;好像不准备再回来黑水园似的。上床后;也是恶梦连连;惊醒了好几次。我不敢奢望知道她梦见什么;如今想来我还是替她难过;深深地难过。
  第二天的天气很好。早餐后;男爵上楼告诉我们;马车将在十一点半来接我们去车站搭十二点的车。男爵告诉夫人;他有事必须外出;若赶不回来;要我送夫人上车。他边讲边在室内踱着方步;夫人紧紧地盯着他;但他从不曾回看她一眼。当男爵讲完正要出门;夫人突然伸出手拦住他;态度非常奇特地说:“我们不可能再见面了;今天或许就是永别。男爵;我从心里原谅你;你能不能也原谅我?”
  他的脸突然变色;额上冒出大颗的汗珠。“我待会儿就回来!”说完匆匆夺门而去;好像被他妻子的话吓跑了。
  我本来就不喜欢柏西尔男爵;他今天这种态度更令我觉得吃他的饭、为他服务真是可耻;我想找话来安慰可
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架