《千万别娶大脚女人》

下载本书

添加书签

千万别娶大脚女人- 第19部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
语谚语这样说道:“你思念的人不是你嫁或娶的人,而是你所爱的人。”而且许多谚语都明确强调,爱情和婚姻是相互排斥的:
  只有愚蠢和缺乏经验的新娘才会称婚姻为“爱情”。(干达语)
  婚姻并不是“爱我吧”。[许多人很快就意识到了自己的错误](昆都语)
  为爱情而结婚的人必生活在悲伤之中。(智利西班牙语)
  爱情给了我们一对翅膀,但这蜡做的翅膀一遇到婚姻的炙烤就会融化。(俄语)
  为爱而结婚的人夜晚时光好过,白天的时光凄惨。(英语、法语、意大利语、西班牙语)
  一则阿拉伯语谚语告诉那些违背自己心愿而结婚并且感到不幸福的姑娘们,在结婚那天应该表现得高兴些:“他们称你为新娘子,不要悲伤。”扮演好自己的角色吧!然而,也有一些谚语告诫人们,不要像古巴人所说的那样“即使阳光普照也仍像在下雨一般”:
  没有爱情的婚姻如同不长花儿的花园、没有袖子的衬衫或没有皮毛的牛一样。(库尔德语)
   txt小说上传分享

一  爱(6)
没有爱情的婚姻,是痛苦的生活。(葡萄牙语)
  没有爱情的婚姻是一种苦恼。(爱沙尼亚语)
  调味料成就了蒸丸子,爱情成就了婚姻。(柏柏尔语)
  一些谚语乐观地预言,爱情会随着婚姻而到来;而另外一些谚语则担心,爱情一旦举行了仪式,就会很快消失,甚至在婚礼当天就会消失:
  爱情逝于婚姻的礼坛上。(爱沙尼亚语)
  结婚前你会说“我的爱”,结婚后你会叹息道“早知如此……”(克里奥尔语)
  结婚的第一个夜晚有时是爱情的最后登场。(荷兰语)
  此外,女人们还受到告诫,不要顺从自己的感情,要嫁给一个爱她们而不是她们所爱的男人:
  女人嫁给爱她的男人,胜于嫁给她所爱的男人。(阿拉伯语)
  聪明的女人嫁给爱她的男人,而不是她所爱的男人。(斯洛文尼亚语、塞尔维亚语、克罗地亚语)
  爱别人,你是奴隶;被别人爱,你是主人。(波兰语)
  “与其伺候人,不如被别人伺候”,这则日语谚语反映了一位害相思病女人的命运:她一直在等待梦中的男人,这种等待让人疲倦、让人痛苦。通常,爱得深的一方也最依赖对方、最受对方支配。在谚语中,爱情和婚姻的结合似乎是不可能的,但又从来不会排除会有奇迹发生:“为爱而婚虽很冒险,但上帝也赞许这样。”这则德语谚语表达了这样的希望。事实上,在谚语中,上帝通常会积极地把相爱的人结合在一起:“上帝给所有的小麦都配好了量器。”(摩洛哥阿拉伯语)此外,夫妻双方自己也必须要寻求平等,正如木鞋配木鞋或靴子配靴子似的(俄语),或像一只桦树皮做的拖鞋必须要配另一只桦树皮做的拖鞋一样(爱沙尼亚语)。从波多黎各到塞尔维亚到伊拉克,人们认为男女之间不平等的爱情是不可信的;只要“比丈夫强”的妻子一出现,谚语就会跑来替平等说话。
  在谚语中没有身体上的完全“平等”。女同性恋间的感情也很少被提及,而且“两个女人接吻”——如果像英语里所定义的那样——会受到完全排斥和反对:
  黄油配黄油,做不成调味酱。(苏格兰语)
  面包配奶酪味道好,奶酪配奶酪莫名其妙。(英国英语)
  漂亮的女同性恋,如同小草屋里迷人的母狗一样。(摩洛哥阿拉伯语)'67'
  有一则奥罗莫语谚语说的是一个女人对一个同性恋男人无望的爱。这则谚语打趣地把这个女人当成男人的情敌,以争夺另一个男人的感情:“‘哦,我那讨厌的伙伴啊!’一个因同性恋男人而悲伤的女人如是说。”这则谚语描写了一种无路可走的境地。有关女人间同性之恋的谚语数量非常之少,这说明在过去——现在仍然如此——女同性恋是人们忌讳的话题。
    【爱情及别人的老婆】
  莫把汤匙放在别人碗里。(阿布哈兹语)
  许多谚语认可男人爱上自己老婆之外的另外一个女人,而且正如我们所见,在许多文化中,男人可以娶一个、两个甚至更多老婆。但这种风俗对女人来说却并不适用。谚语一直坚持这一点,甚至还对此做出了规定。例如,一则越南语谚语这样说道:“男人的女人可以不只一个,但一个好妻子却只能嫁一个男人。”或者如一则雅卡语谚语所言:“女人像张羚羊皮,上面只能坐一个男人。”羚羊是种体形很小的动物,羚羊皮上不能同时坐下两个丈夫。
  然而,与别人的老婆偷情却是另外一回事了。全世界的男人都受到告诫,不要爱上别的男人碟子里的食物、水果、动物、鞋子,因为这是别的男人的“财产”,其他人不能碰、不能尝、不能吃、不能看、不能坐:
  已婚的女人如大象的长牙,碰不得。(斯瓦希里语)
  别人的老婆像张鼬皮,上面只能坐一个男人。(卢巴语)
  不要偷尝他人之妻。(巴萨语)
  

一  爱(7)
不要去引诱别人家的母鸡。(桑海语)
  别人的苹果,不能动嘴去咬。(卡拉卡尔帕克语)
  不要把你的角伸到别人的粟里去。(俄语)
  不要把你的脚放到别人的鞋里面。(卡拉恰伊-巴尔卡尔语)
  不要眼馋别人碟子里的菜。(萨尔瓦多西班牙语)
  露天的地方不能冬眠,别人的老婆不能爱。(蒙古语)
  宁愿喝毒蛇的毒汁,也不能去招惹别人的老婆。(印度乌尔都语)
  哎呀,当爱情像晴天霹雳一样来临的时候,理智的建议是不起作用的。“有主的”妻子正因为不可及,其诱惑力就更加不可抵挡。一则墨西哥西班牙语谚语指出,“最美味的菜”一定是别人家的。别人的东西似乎比自己的更可贵。而这样“东西”是否合适并不重要:
  别人家的母鸡是只鹅,别人家的老婆是美人。(土耳其语)
  别人的老婆总是最美的。(希伯来语)
  男人一旦“拥有”了妻子,他的爱很快就会变成厌倦,正如一则俄语谚语所言:“吻自己的妻子味同咀嚼棉线。”而且颇具讽刺意味的是,妻子们并不像其他东西一样为男人所珍视:
  文章是自己的好,老婆是别人的好。(汉语)
  马儿是自己的好,老婆是别人的好。(阿瓦尔语、车臣语)
  人人都喜欢别人的老婆、自己的儿子。(俄语)
  一则马提尼克岛的克里奥尔语谚语比较乐观,把通奸比做一把刀,可以划开水波却不留一丝痕迹。尽管如此,男人们仍然常会得到这样的建议:和已婚女人偷情非常冒险。谚语描写了情人们的担惊受怕和“主人”若是发现后要进行的合法报复。自古以来,胆大妄为的情人一直受到警告,他要为这种危险的激情付出高昂的代价:
  向已婚女人示爱的男人,终会被杀死在她的门前。(古埃及语)
  爱上别人老婆的男人总是面色苍白,不是因为爱,而是因为害怕她的丈夫。(墨西哥西班牙语)
  喜欢吃刺梨的人不能怕刺,爱上已婚女人的人不能怕死。(马耳他语)
  然而,从戴绿帽子的人的角度来看,妻子的不忠完全不能容忍。许多谚语(特别是拉丁美洲的)谚语指出,妻子红杏出墙对于丈夫来说绝对是种耻辱。这里有大量的隐喻称丈夫是“烧热了炉子,却让别人来烤面包”;或“布置好圣坛,却让别人来做弥撒”;或“挂好了秋千,却让别人来荡”;或“烧热了水,却让别人来喝妻茶”'68',等等。除报复之外,补偿也是解决犯规的一种方法。与此相关的一则希伯来语谚语提出了这样的反诘:“有谁能在燃烧的煤炭上行走而不会烧到脚呢?”不管用什么方法,爱上别人老婆必须做出赔偿——向主人,那个女人的合法丈夫做出赔偿。让我们以一则稍微积极一些的匈牙利语谚语来作为这一节的结束语吧:“真爱不怕背叛。”
    【苦恼忧虑与甜言蜜语】
  舌传心声。(阿拉伯语)
  爱情与恐惧是相互对立的,但是爱情仍经常会带来可怕的烦恼。用一则西班牙语谚语来说就是“爱得愈深,愈是担心”。爱情的恐惧是如此之多,以至于可能会把爱情完全吓跑。而且爱情的恐惧还引起了一些可怕的联想,例如溺水、失踪或迷路。下面这些谚语具体反映了这种可怕的情感:
  爱情像海洋,不识水性的人会淹死其中。(土耳其语)
  爱情是无底的深渊。(乌德穆尔特语)
  爱情是个黑洞。(匈牙利语)
  爱情像荨麻,刺人刺得很痛。(俄语)
  爱得愈烈,怒火愈旺。(缅甸语)
  此外,还有各种各样的意象表明了人们对于爱情的疑虑:莫名其妙的开始、不可预测的发展以及通常令人失望的结局。例如,一则西班牙谚语如是说:“爱情如喝汤,第一口烫,接着一口比一口凉。”在非洲大陆的东部和西部,海草是一个常见的比喻,比喻爱情的不可逃避性:
  。 最好的txt下载网

一  爱(8)
爱情像海草,把它推开,还会再回来。(福尔富德语)
  爱情像海草,你离它越近,它离你越远,你离它越远,它离你越近。(马达加斯加语)
  然而,在有些谚语中,爱情也给人们带来了好处,甚至还有获得幸福的机会。这些谚语鼓励恋人们不要被苦恼、忧虑和不安全感吓跑。相反,他们应该去探寻爱情的宝藏。同样,爱情也被赋予了各种各样的比喻:天天重新开始的农场(荷兰语),天天做的燕麦粥(爱尔兰语),需要温柔呵护的婴儿(南非荷兰语)。此外还有:
  爱情像丝绸,既可裹盖死者的尸体,也可为活着的人遮体避丑。(马尔加什语)
  爱情如同太阳对花儿一样,茁壮的使之旺盛,柔弱的使之干枯。(爱尔兰语)
  忠贞的爱情,大火烧不毁,大水淹不掉。(俄语)
  人们认为女人的爱是短暂的。例如,一则俄语谚语如是说:“女人的爱如晨露一般,风起即散。”或者,女人的爱是多变的,正如下面的泰国谚语所言:“女人的心游移不定,正如荷叶上滚动的水珠。”
  虽然有时谚语认为相思病不可治愈,但是更多谚语告诉人们,新的爱情可使人忘记过去的爱。
  新欢可使人忘却旧爱。(墨西哥西班牙语)
  新欢能让我们忘记旧爱。(西班牙语)
  新圣人能让我们忘记以前的圣人。(丹麦语)
  新鲜的菜肴让人满意,剩菜却被丢进火堆里。(拉丁语、德语)
  爱情和鸡蛋一样,新鲜的时候才可口。(俄语)
  马儿换新鞍,让人心愉快。(阿拉伯语)
  失恋的人也得到安慰:世上到处都是女人——“手头虽然没现成的,但却比比皆是”,一则荷兰语谚语如此安慰那些失恋的人。男人不要一直对那个无法得到且已然失去的女人心存爱恋和渴望(即使没有失去爱人也一样),而要把目光放到其他女人身上:“去吻一个红唇,就会忘记另外一个红唇。”(摩洛哥拉迪诺语、希伯来语)有些比喻将女人比做随处可见的物品,其中就隐含了这样的信息:
  女人如公共汽车,这一辆开走了,下一辆还会来。(委内瑞拉西班牙语)
  女人如左轮手枪里的子弹,一弹出膛,另一弹蓄势待发。(巴西葡萄牙语)
  女人如青蛙,一只跳进水里,四只跳出水面。(秘鲁西班牙语)
  有些人无法得到所爱的理想对象,对这些无助的人来说,这些谚语是否真的有效呢?一则颇有诗意的马来语谚语描述了这样一种情感:“花园里盛开的花儿有许多,但我的心只钟爱其中那一朵。” 这种情感可能更贴切地表达了他们的感觉。
  许多不同文化的谚语还强调了另外一个问题,即恋人们应该重视物质利益。与爱情和贫穷有关的谚语通常表达两种对立的观念。其一,爱情建立在浪漫的理想主义基础上,爱情本身可以弥补一切不足,相爱的人即使身居陋室也如同住在宫殿里一般;即使只有一块干面包充饥,吃起来也像是美味的大餐。他们所需要的就是彼此相爱而且在一起:
  无情吃蜜蜜也苦,有情喝水水也甜。(汉语)
  两颗相爱的心若相连,即使睡干草棚,也如同睡在羽毛铺盖的软床上。(土耳其语)
  只要和你在一起,面包洋葱亦足矣。(###西班牙语)
  只要和爱人在一起,小茅屋也能变天堂。(俄语)
  和谐可使空间扩大,爱情可使得被子变宽。(斯堪的纳维亚语)
  只要幸福,即使只有一片面包也胜于有金条但不幸。(芬兰语)
  然而,在许多语言或语言变体
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架